- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Bad ∞ End ∞ Night - Bad ∞ Ending ∞ Night
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Bad ∞ End ∞ Night |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Iroaseta tegami o motte yoru no yakata ni tadoritsuku | Holding a letter with faded color, she reaches a mansion of the night. |
"Oya oya, okomari desuka?" "YOUKOSO..." "Fushigi no yakata e..." "Ocha o meshiagare♪" | "Oh my, what happened to you?" "Welcome..." "...to this mysterious mansion..." "Please have some tea♪" |
"NARA, PAATII, PAATII!!" | "If so, party, party!!" |
"WAIN o tsuide" "Donchan donchan♪" "Kanpai shimashou" "Are you readY??" "Junbi wa ii?" | "Pour some wine." "Let's make some sound!♪" "How about a toast?" "Are you ready??" "Are you ready?" |
Hodoyoku yoi ga mawattara tanoshiku natte kichatta? | once you've gotten somewhat drunk, are you having fun now? |
Ki ga kurucchau hodo ni tanoshinjae Happy☆nighT | Just have fun to the point of going mad in this happy☆night! |
Nemutte okite mita keredo ikkou ni asa ga konai no desu | When she's about to get up after some sleep, morning is nowhere to be seen. |
"Oshiete ageru yo...?" '"Tokei o mite goran...☆'" | "...share a secret with you..." "'Take a look at the clock...☆'" |
Omotai tobira o aketara soko wa... '"Jesus, jesuS!!"' Hitsugi no yama datta | As soon as she opens the heavy door, there she sees... "'Jesus, Jesus!!'" ...a mountain of caskets. |
"Mite shimatta ne..." "Danger!! dangeR!!" "Kowagaranai de?♪" "Where are you goinG??" "Doko ni yuku no desu?" | "So you saw..." "Danger!! Danger!!" "Don't be afraid, okay?♪" "Where are you going??" "Where are you going?" |
Koyoi wa dou naru? EndinG subete wa sou, kimi shidai sa | What will happen tonight? The ending is all up to you to decide. |
True enD wa hitsugi iki? saa, konya mo Bad ∞ End ∞ Night? | Does the true end[ing] lead to a casket? Will tonight be another Bad ∞ End[ing] ∞ Night? |
"Butai ga owareba..." "Kaereru deshou..." "Happy enD no kagi wa..." "Doko ni ochiteiru no?" "KIRARI to tsumetaku hikaru kagi..." | "Once this stage play ends..." "...you might be able to go home." "Where did I drop..." "...the key to the happy end[ing]?" "It was a key with a cold gleam..." |
Hodoyoku furimawashitara... tanoshiku natte kichatta♥♡ | With one simple wave of my knife... I was having so much fun!♥♡ |
Ki ga kurucchau hodo ni kowashichae Bad ∞ End ∞ Night | Break everything to the point of going mad! Bad ∞ End[ing] ∞ Night. |
Monogatari ga owattara saa, minna de kaerimashou ka | and the curtain has fallen, how about let's all go home together? |
Ki ga kurucchau hodo ni tanoshinjae Bad ∞ End ∞ Night | Just have fun to the point of going mad in this Bad ∞ End[ing] ∞ Night. |
"Koyoi wa yoi butai deshita..." tegami o hirotte naiteita | "It was a great stage play tonight..." Picking up a letter, the shadow started crying. |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
