Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Bad ∞ End ∞ Night
Bad ∞ Ending ∞ Night

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Multiple Vocaloids

Written, Composed and Arranged by Hitoshizuku-P and Yama△
Illustrations by Suzunosuke
Movie by TSO
Performed by
Hatsune Miku as Village Girl
Kagamine Rin as Girl Doll
Kagamine Len as Boy Doll
Megurine Luka as the Master's Daughter
KAITO as The Master
GUMI as the Maid
Kamui Gakupo as the Butler

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Fukai fukai mori no oku ni  mayoikonda mura no musume
Iroaseta tegami o motte  yoru no yakata ni tadoritsuku

Lyrics from
In the depths of a thick forest, a village girl has become lost.
Holding a letter with faded color, she reaches a mansion of the night.

Lyrics from
Fukimi na youkan no  kowareta tobira o tataku

Lyrics from
She knocks on the broken door of the eerie mansion.

Lyrics from
"Dareka imasenka"
"Oya oya, okomari desuka?"
"Fushigi no yakata e..."
"Ocha o meshiagare♪"

Lyrics from
"Is anybody home?"
"Oh my, what happened to you?"
" this mysterious mansion..."
"Please have some tea♪"

Lyrics from
Mina mina atsumatte  kyakujin wa "Nebumi" o sareru

Lyrics from
Once everyone has gathered, the guest is being "evaluated".

Lyrics from
"Demo, koushite au no mo nanika no midori"

Lyrics from
"You know, it must be fate for us to meet like this."
"If so, party, party!!"

Lyrics from
'"Kangei shiyou!"'

Lyrics from
"'We must offer a proper welcome!'"

Lyrics from
"Hurry, HurrY!!"
"WAIN o tsuide"
"Donchan  donchan♪"
"Kanpai shimashou"
"Are you readY??"
"Junbi wa ii?"

Lyrics from
"Hurry, hurry!!"
"Pour some wine."
"Let's make some sound!♪"
"How about a toast?"
"Are you ready??"
"Are you ready?"

Lyrics from
'"Saa, hajimeyou"'

Lyrics from
"'Then let's begin.'"

Lyrics from
Kimi ga shuyaku no Crazy nighT  WAIN katate ni sharekonde
Hodoyoku yoi ga mawattara  tanoshiku natte kichatta?

Lyrics from
You're the focus of this crazy night. Dressed up stylishly, with wine in one hand,
once you've gotten somewhat drunk, are you having fun now?

Lyrics from
Utaeba  odore  sawagou ze  sui mo amai mo wasurete sa
Ki ga kurucchau hodo ni  tanoshinjae  Happy☆nighT

Lyrics from
Sing. Dance. Let's make some noise. Forget everything good and bad.
Just have fun to the point of going mad in this happy☆night!

Lyrics from
Utage kara ichiya ake  "Nanika" ga OKASHII no desu
Nemutte okite mita keredo  ikkou ni asa ga konai no desu

Lyrics from
After the feast and the night, "something" feels strange.
When she's about to get up after some sleep, morning is nowhere to be seen.

Lyrics from
"Himitsu o..."
"Oshiete ageru yo...?"
'"Tokei o  mite goran...☆'"

Lyrics from
"Let us..."
"...share a secret with you..."
"'Take a look at the clock...☆'"

Lyrics from
Musume wa kowaku nari  himitsu no heya ni nigekomu
Omotai tobira o aketara soko wa...
'"Jesus, jesuS!!"'
Hitsugi no yama datta

Lyrics from
The girl, scared, escapes into a secret chamber.
As soon as she opens the heavy door, there she sees...
"'Jesus, Jesus!!'"
...a mountain of caskets.

Lyrics from
"Ara ara..."
"Mite shimatta ne..."
"Danger!! dangeR!!"
"Kowagaranai de?♪"
"Where are you goinG??"
"Doko ni yuku no desu?"

Lyrics from
"Oh dear..."
"So you saw..."
"Danger!! Danger!!"
"Don't be afraid, okay?♪"
"Where are you going??"
"Where are you going?"

Lyrics from

Lyrics from
"'Won't you please wait?♥'"

Lyrics from
Kimi ga shuyaku no Crazy nighT  daihondoori ni susumu no kai?
Koyoi wa dou naru? EndinG  subete wa sou, kimi shidai sa

Lyrics from
You're the focus of this crazy night. Will everything go according to the script?
What will happen tonight? The ending is all up to you to decide.

Lyrics from
Sagase  sagase  Happy enD  junban machigaetara o-wa-ri♡
True enD wa hitsugi iki? saa, konya mo  Bad ∞ End ∞ Night?

Lyrics from
Search. Search for the happy end[ing]. If you go out of order, it'll be o-v-e-r.♡
Does the true end[ing] lead to a casket? Will tonight be another Bad ∞ End[ing] ∞ Night?

Lyrics from
"Doushitara uchi ni kaereru no kana?"
"Butai ga  owareba..."
"Kaereru  deshou..."
"Happy enD no kagi wa..."
"Doko ni ochiteiru no?"
"KIRARI to tsumetaku hikaru kagi..."

Lyrics from
"How will I be able to return home?"
"Once this stage play ends..."
" might be able to go home."
"Where did I drop..."
"...the key to the happy end[ing]?"
"It was a key with a cold gleam..."

Lyrics from

Lyrics from
"...Fooooooound ya!"

Lyrics from
Watashi ga shuyaku no Crazy nighT  NAIFU katate ni sharekoube
Hodoyoku furimawashitara...  tanoshiku natte kichatta♥♡

Lyrics from
I'm the focus of this crazy night, with a knife in one hand and a skull in another.
With one simple wave of my knife... I was having so much fun!♥♡

Lyrics from
Nigero! Nigero! Ichimokusan ni! Butai, serifu mo wasurete sa
Ki ga kurucchau hodo ni  kowashichae  Bad ∞ End ∞ Night

Lyrics from
Run! Run! As fast as you can! Forget the stage and your lines!
Break everything to the point of going mad! Bad ∞ End[ing] ∞ Night.

Lyrics from
Kimi ga shuyaku no Crazy nighT  KASUTO mo butai mo naku natte
Monogatari ga owattara  saa, minna de kaerimashou ka

Lyrics from
You're the focus of this crazy night. Once the cast and the stage are gone,
and the curtain has fallen, how about let's all go home together?

Lyrics from
Utae  odore  sawagou ze  sui mo amai mo wasurete sa
Ki ga kurucchau hodo ni  tanoshinjae  Bad ∞ End ∞ Night

Lyrics from
Sing. Dance. Let's make some noise. Forget everything good and bad.
Just have fun to the point of going mad in this Bad ∞ End[ing] ∞ Night.

Lyrics from
Shizuka ni natta heya no naka  hakushu o okuru nazo no kage
"Koyoi wa yoi butai deshita..." tegami o hirotte naiteita

Lyrics from
In the room that has quieted down, there's a mysterious shadow who received much applause.
"It was a great stage play tonight..." Picking up a letter, the shadow started crying.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here