National Anime Song Translation Month 2016!



BLUE DOOR

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Multiple Vocaloids


music & lyrics by Aruka-P
Hatsune Miku & Megurine Luka
http://www.nicovideo.jp/watch/nm7358320
https://youtu.be/pUK3x0U2jug
GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/nm9282943
https://youtu.be/HFx82lcKQ7Y
Secret Blue Bird version
Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17600925
https://youtu.be/0mmyRhtpAPg

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Aoi sora to umi to ai to
kibō ni miokurare
sora o tonde'ru
Sekai o miorosu no

Lyrics from Animelyrics.com
Escorted by the blue sky, the sea,
love and hope,
I'm flying through the sky
I'm looking down at the world.

Lyrics from Animelyrics.com
Tomo ni tonde kureru kimi wa
doko kara kita n darō
Oite'kanaide
kioku o tadoru tabi

Lyrics from Animelyrics.com
You who fly along with me,
where might you have come from?
Don't leave me behind
in this trip through my memories.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsu goro darō?
Mayou boku ni yūki o kureta
Anata wa iruka
Dakedo kokoro wa tsunagatte ita

Lyrics from Animelyrics.com
What is the time?
You gave me courage when I was lost.
You are a dolphin.
But our hearts were joined.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsunomanika
atari ichimen ao no sekai
Suki na iro ni kakomarenagara
anata ni yorisotte

Lyrics from Animelyrics.com
Before I knew it
all around me the world was blue.
While being surrounded by such a nice colour,
I nestled close to you.

Lyrics from Animelyrics.com
Aoi sora to umi to ai to
kibō no koraborēshon
Kono hoshi de shika
fureru koto ga dekinai

Lyrics from Animelyrics.com
The blue sky, the sea, love,
and hope in collaboration.
This planet is the only way
we can touch.

Lyrics from Animelyrics.com
Tomo ni tonde kureru kimi wa
doko de umareta no
Watashi to onaji
me o shite iru no ne

Lyrics from Animelyrics.com
You who fly along with me,
where were you born?
You're eyes are the same
as mine, aren't they?

Lyrics from Animelyrics.com
Aoi sora to umi to ai to
kibō ni miokurare
sora o tonde'ru
Sekai o miorosu no

Lyrics from Animelyrics.com
Escorted by the blue sky, the sea,
love and hope,
I'm flying through the sky
I'm looking down at the world.

Lyrics from Animelyrics.com
Asahi ga boku o terasu koro
anata to wa owakare
Aokute fushigi na
yume kara sameru no

Lyrics from Animelyrics.com
When the morning sun shines on me
I part ways with you.
I wake from
a blue, incredible dream.

Lyrics from Animelyrics.com
Dakedo kono hoshi no dokoka de
egao de mata aimashou
Wasurenaide ne
bokura no aoi kiseki

Lyrics from Animelyrics.com
However, somewhere on this planet
we'll meet again with a smile.
Don't forget it,
our blue miracle.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here