- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- DORIIMU RANDO - Dreamland
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
DORIIMU RANDO |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Zasshi no hyouron no ukeuri wo tokuige ni | Repeating the critiques on magazines in a proud voice, as if it's my own opinion |
Tsumikasaneru koto bakari umaku natte | Is making up fabrication to hide my own pettiness |
Koko ni ireba daremo boku wo kizutsukenai My Dreamland Atatakaku kokochi ii kono heya de | As long as I'm here, no one can hurt me My Dreamland In my warm and comfortable room |
Amaeta mama boku wa kyou mo taida ni ikiru | Taking advantage of people's kindness, I'm spending yet another day in idleness |
Egakiageru koto bakari umaku natte | Is putting up a pretense to forget about my own hideousness |
Koko ni ireba kyou mo boku wa kurushimanai My Dreamland Kokoroyoku yodomikitta kono heya de | As long as I'm here, I can escape from my torment for yet another day My Dreamland In my pleasantly stagnant room |
Koko ni ireba daremo boku wo kizutsukenai My Dreamland Atatakaku kokochi ii kono heya de | As long as I'm here, no one can hurt me My Dreamland In my warm and comfortable room |
Translated and transliterated by Hinamawari
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
