National Anime Song Translation Month 2016!



Erekutorikku Majikku
Electric Magic

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


lyrics, music: 8#Prince (Hachioji)
art: hachipuyo
video: murAta Yuzi
Composed in commemoration of Rin and Len's 5th anniversary.

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Maiorita furēzu chotto ii ka mo!?
Akegata no tenshon? Butchakesō ka mo ><
Afureru aidia oto ni kaete iku
Boryūmu agete ageage de go on!

Lyrics from Animelyrics.com
A phrase that swooped down, it might be OK!?
High spirits at dawn? I might seem blunt.
Overflowing with ideas, I'm turning them into sound.
Turn up the volume, higher and higher (or getting high), go on!

Lyrics from Animelyrics.com
Eiyō dorinku junbi OK!
Sazukatta tsubasa de fly away!
Hajikedasu bīto unaru jūteion
boku no heya ga dansufuroa ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
An energy drink, everything's ready.
With the wings I've been endued, I'll fly away!
A popping beat, a heavy bass roaring,
my room turns into a dance floor.

Lyrics from Animelyrics.com
Takusan no daisuki o tsumekonda boku no sekai
kimi ni mo todoku to ii na

Lyrics from Animelyrics.com
This world of mine in which so much love has been packed,
I hope it reaches you too.

Lyrics from Animelyrics.com
Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku
Kokoro tsunageru mahō no myūjikku
Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku
Kokoro odoru mahō no myūjikku

Lyrics from Animelyrics.com
Electric, electric, electric magic.
Magical music that connects our hearts.
Electric, electric, electric magic.
Magical music that makes our hearts skip.

Lyrics from Animelyrics.com
Machiwabita nyūsongu kore yabai ka mo!?
Toriaezu mairisu ripīto saisei
Moratta shigeki takanaru kodō
Atashi ni mo nanika dekiru no ka na

Lyrics from Animelyrics.com
The long-awaited new song, I wonder if it'll be good!?
I'll my-list it straightaway on repeat replay.
The hit I get, the pounding beat.
I wonder if I can do something too.

Lyrics from Animelyrics.com
Takusan no daisuki o tsumekonda atashi no sekai
kimi ni mo todoku to ii na

Lyrics from Animelyrics.com
This world of mine in which so much love has been packed,
I hope it reaches you too.

Lyrics from Animelyrics.com
Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku
Kokoro tsunageru mahō no myūjikku
Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku
Kokoro odoru mahō no myūjikku

Lyrics from Animelyrics.com
Electric, electric, electric magic.
Magical music that connects our hearts.
Electric, electric, electric magic.
Magical music that makes our hearts skip.

Lyrics from Animelyrics.com
Masshiro datta boku no sekai ga
karafuru ni somatte iku
Kimi no iro ni mo somete mite
Erekutorikku majikku

Lyrics from Animelyrics.com
My world that was completely white
is being dyed colourfully.
Try dyeing it in your own colours too.
Electric magic.

Lyrics from Animelyrics.com
Takusan no daisuki o tsumekonda bokura no sekai
kimi ni mo todoku to ii na

Lyrics from Animelyrics.com
This world of ours in which so much love has been packed,
We hope it reaches you too.

Lyrics from Animelyrics.com
Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku
Kokoro tsunageru mahō no myūjikku
Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku
Kokoro odoru mahō no myūjikku

Lyrics from Animelyrics.com
Electric, electric, electric magic.
Magical music that connects our hearts.
Electric, electric, electric magic.
Magical music that makes our hearts skip.

Lyrics from Animelyrics.com
Masshiro datta boku no sekai ga
karafuru ni somatte iku
Kimi no iro ni mo somete mite
Erekutorikku majikku

Lyrics from Animelyrics.com
My world that was completely white
is being dyed colourfully.
Try dyeing it in your own colours too.
Electric magic.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here