- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Shizuka na Yoru no Gaitou Machi no Hazure - On The Outskirts of a Lamp Lit Town on a Quiet Night
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Shizuka na Yoru no Gaitou Machi no Hazure |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
iya na koto bakari utsuru kigashite ochitsukanai yo | the lights in this town only shine on unpleasant things I can't stay here |
nigite ikitai na ima wa kowainda hikari no kage ga | to someplace quiet The shadows cast by these lights are scaring me |
KOKORO no hibiware wo kuzure hajimeteru ushinai hajimeteru ima wa yoru ga nai koko wa yami ga nai | the cracks in people's hearts They're starting to fall apart We're starting to lose them Now there is no night There is no darkness here |
kakete kureta anata wa tooku e itta no. shizuka na yoru ni wa hikari wa iranai sotto atatakana te wo kasaneta yoru wa mou omoide ni | such gentle words, and then you went far away. On quiet nights there's no need for light The night when our warm hands joined softly Has already become a memory |
"Gyuudon kui ni ikou ze..." "Geesen mou shimacchimatta" "Ashita gakkou iku no ya da naa" | "Let's go eat some gyuudon!" "The arcade's already closed." "I don't wanna go to school tomorrow..." |
atatakana tokoro? arukidasanai to warawareru kamo | the same as a friendly place? If I don't start walking I may start to smile |
KOKORO no hibiware ga naori hajimeteru wasure hajimeteru wasuretakunai yo watashi no takaramono | begin to shine They're starting to heal We're starting to forget I don't want to forget The things that I treasure |
kakete kureta anata wa tooku e itta no. shizuka na yoru ni wa hikari wa iranai sotto kasuka ni ai wo tsubuyaku yoru wa mou omoide ni | such cheerful words, and then you went far away. On quiet nights there's no need for light The night when we whispered our sweet nothings Has already become a memory |
"Eh? Asoko kara? Sorya tooi ne" "Kaerenai no kai?" "Demo mejirushi ha hitotsu dakara" "Sono uchi tsuku sa" | "Wow, that's pretty far away." "You can't get back?" "But there is one sign." "You'll make it there eventually." |
yatto aruki hajimete koko to SAYONARA shizuka na yoru ni wa hontou ni kirei na sasayaka dakedo musuu no KOKORO no hikari mou daijoubu | I've finally started to walk Farewell, lively town Quiet nights are truly beautiful With the light of countless little hearts shining Everything will be alright |
The dialogue (in quotations) appears in the video but is not actually spoken.
Translated and transliterated by ArtemisA
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
