Visit our forum for help on making wallpapers!

Musical World

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hatsune Miku

Written, Composed and Arranged by Nekobolo
Illustrations by Suchi
Performed by Hatsune Miku Append

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kikashite yo sono PASSEEJI
fumajime na BARITON gengakutai

Lyrics from
Let me listen to that passage of music.
The baryton strings section is not serious enough.

Lyrics from
METORONOOMU kirikizande yuku
METORONOOMU kirikizande yuku
ashita wa korobanai.

Lyrics from
The metronome ticks on.
The metronome ticks away.
Tomorrow I will not tumble down.

Lyrics from
zensou BIRU no shita
hikari no naka SUROO DAUN

Lyrics from
Under the prelude building
is a wild fantasy full score.
The freezing spieler
slows down in the light.

Lyrics from
oresou na kokoro toiteku
kimajime na kimi no namida sa
mada, mada,
todokanai gakudan

Lyrics from
You, who are too serious, shed tears
that calms my heart that's about to break.
Still, still,
the musical world remains unreachable.

Lyrics from
itsumo sou da boku wa nisemono de
are ga honmono de boku wa nanimono?
SURIPPU suru kimochi
modoshite modoshite zero ni natte

Lyrics from
It's always like this. I'm a fake,
and he is the real deal. What am I?
Setting aback my slipping feelings,
I will become a "zero".

Lyrics from
kizukeba asa ni natte

Lyrics from
Before I notice, it will be morning.

Lyrics from
kanzen na mono o
mezashitatte boku wa
kieta mama no KONKOODO

Lyrics from
No matter how much I aim to be
a perfect being,
I cannot get rid of my discord,
while my concord remains gone.

Lyrics from
seimei no oto ga
umareta iro ga
ima ima ima
kikoeru kigasuru

Lyrics from
Right now, right now,
I have a feeling that I can hear
the sounds of life
and the timbres of birth.

Lyrics from
jibun hitori umarete kieteku
jibun hitori umarete kieteku
saigo wa waratte.
nee nee nee

Lyrics from
Alone, I come to this world and then disappear.
Alone, I come to this world and then disappear.
In the end, I smile.
You know what I'm saying?

Lyrics from
heikinritsu houkai
muchousei de houwa
koboreru MISU NOOTO
itsunomanika owaru

Lyrics from
The temperament crumbles,
becomes unadjusted and saturated.
The overflowing wrong notes
have stopped at some point.

Lyrics from
seimei no oto ga saiteku
koko ni sake towa ni tsuyoku
utau you ni,

Lyrics from
The sounds of life are blooming.
Bloom here, everlastingly and strongly,
as though to sing,
won't you?

Transliterated by Rei

Translated by animeyay now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here