Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Ash Snow

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Multiple Vocaloids

Kaito and Kagamine Len
By. Kiddo P

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
L: Kuzure kaketa kotoba o yubi de nazoru youna 
K: Kodomo no mamade wanaikedo 
K: Shiranai ashita o kyou ni obieteta 
L: Tsumetai senaka o kanjite 

Lyrics from
L: Like broken words traced by a finger
K: Though I can't  remain a child,
K: The present is frightened by the unknown future.
L: I feel a cold back.

Lyrics from
L: Tae kirenakatta to dakishime atta hi 
L: gOtonabitah ai machigaete 
K: Nakushite wa kiete sono sakini naita 
K: Nozon deta hazu no mirai o 

Lyrics from
L: I couldn't stand it  any longer, the day that I held you
L: I thought this was a grown-up love, @but I was wrong. 
K: What I was missing has disappeared, but before that, I cried
K: For the future that I should have wanted.

Lyrics from
L: Yasashī zankokuna K: Jikan ga kishimu 

Lyrics from
L: This kind, cruel@K: moment is crushing me
L: Asking me to embrace your body, you make my cheeks wet
L: When I realize, I turn my face away
K: This endless illusion, I hug with impatience 
K: The palm of the hand I hold is cold.

Lyrics from
L: Karada o daki yosete hoho o nurashite 
L: Kidzuite wa hanareru kao o sorashite 
K: Mugen'na gensō ni aseri o daite 
K: Tsukanda tenohira wa tsumetai 

Lyrics from
K: Again, the held up scales have changed the side towards which they tip
K: The warmth we spun has ended already
L: The snow that turns into ashes runs down that body
L: From that unfastened opening , it pours out

Lyrics from
K: Kazashita tenbin o mata hikikaete 
K: Tsumuida nukumori wa mou iki taete 
L: Hai ni kaeru yuki o sono mi ni kakete 
L: Hodoita sukima kara hanareru 

Lyrics from
L: The light of the dazzling vow I saw has disappeared
L: Dominating each other@K: Setting each other free
K: The future that we embarked on, this piercing pain
K: makes me squirm and become more  L: entwined 

Lyrics from
L: Mabushiku mieta chikai kakikieta hikari 
L: Otagai no shihai K: Nogashite 
K: Fumidashita mirai tsukisashita itami 
K: Mogaite wa sarani L: Karanda 

Lyrics from
K: No matter how many times it's always " like that" right?  L: But next time is won't 

Lyrics from
K: Nandodemo gsouhdeshou L: Tsugi wanaikedo 

Lyrics from
K: It seems like we're disappearing  L: the road is hazy
K: Telling a blatant lie@L: with unparted lips
K: I stay sore  like this  L:as time passes 
K: My closed up heart  L:is overflowing

Lyrics from
K: Kie-sōna kumoyuki L: Michi ga kasunde 
K: Miesuita usohaki L: Kuchi o tozashite 
K: I tsuite wa tadareru L: Jikan no naka de 
K: Fusaida Kokoro kara L: Koboreru 

Lyrics from
L: The finger which connected us @K: is now injured 
L: The sky that touched that skin  K: is trying to go back to zero
L: Even with cold words  K:kill this sound
L: Our exchanged sighs KL: make us lose ourselves

Lyrics from
L: Bokura o tsunai deta  K: Yubi o kega shite 
L: Hada ni fureru sora ga K: Zero o motomete 
L: Rei shita kotoba sae K: Oto o koroshite 
L: Kawashita toiki kara KL: Sorete ku 

Lyrics from
L: The leftover footprints are now smaller
L: Because I hesitate to separate "Forget me..."
K: Inside this defective cage, I still lament
K: Please make this withered ending scene disappear.

Lyrics from
L: Nokoshita ashiato wa mou chiisakute 
L: Hanarete mayounara gboku o wasurete ...h 
K: Kaketa ori no naka de mada nageite mo 
K: Kare hateta keshiki wa kiete ku 

Lyrics from
K: In the future you hoped for   L:there is only you
K: The future that we have reached  L: has now been torn apart
K: The held up scales L: are reflecting me
K: Like discolored snow  KL: melt me

Lyrics from
K: Negatta mirai ni wa L: Tada kimi ga ite 
K: Itatta miraide wa L: Ima hikisaite 
K: Kazashita tenbin wa L: Boku o utsushite 
K: Aseta yuki no yō ni KL: Tokete ku 

Lyrics from
L: Asking me to embrace your body, you make my cheeks wet
K: When I realize, I turn my face away

Lyrics from
L: Karada o daki yosete hoho o nurashite 
K: Kidzuite wa hanareru kao o sorashite 

Lyrics from
L: Again, the held up scales  K: have changed the side towards which they tip
L: The warmth we spun    K: has ended already
L: The snow that turns into ashes  K: runs down that body
L: From that unfastened opening  KL: it pours out

Translated and transliterated by ilovebishonen

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here