- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Hare Bare Bai Bai - Cheerful Goodbye
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hare Bare Bai Bai |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
betsu betsu no ashita o mukaeru koto ni naru kara naki kuzureteiru osanai jibun o nagusameteita | and we would no longer share the same tomorrow again, I was comforting my young self, who broke down crying. |
sono me ni tada yakitsukete sukoshi dake no nukumori o wasurete shimawanu you ni douka ogenki de | and I'm sure you remember very well how everything was. So that you would not end up forgetting this faint warmth, please take care and be well. |
me o tojireba hirogatteru tsunagatteru anata ga oshiete kureta no deshou owakare no jikan da ne | if I closed my eyes, I would be able to see stars expanding and connecting in broad daylight. Now it's time for goodbye. |
daisuki na egao mo kore de sayonara taisetsu na anata to no omoide mekutta daisuki datta shoka no sora, harebare | I love your smile a lot, but I'll bid it goodbye. I have let go of the precious memories of you and me. The early summer sky, which I used to love, is bright and clear. |
aitakute mo aenakute mo saigo da ne hitotsuboshi | even if I want to see you but cannot see you, this is the end. I see Venus in the sky. |
kono te ga hodokete mo daijoubu | so I'll be fine after I let go of your hand. |
me o tojireba hirogatteru tsunagatteru anata ga oshiete kureta no deshou owakare no jikan da ne | if I closed my eyes, I would be able to see stars expanding and connecting in broad daylight. Now it's time for goodbye. |
daisuki na anata e arigatou | I love you very much, and I give you my thanks. |
daisuki na egao mo kore de sayonara taisetsu na anata no koto miokuttara mae o mukou yo hora sora wa harebare bai bai | I love your smile a lot, but I'll bid it goodbye. You're precious to me, but once I have seen you off, I will look forward. The sky is bright and clear. Bye-bye. |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
