- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Hayate - The Hurricane
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hayate |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kaeru basho mo ima wa haruka tooku toonoku hate no hate e itsuka hibike utagoe yo | Right now our place of return is far away as well. Towards the faraway end that's fading even farther away, oh, my singing, resonate when the time comes. |
saki ni matataita kagaribi oikake mayou atedo mo naku tada hitori de | a bonfire flickered. I tried to chase it but lost my way, so now I wander aimlessly. |
kagee no machi nuritsubusarete hai ni somaru mae ni madou yowasa o kirisaite yuke | now it's smudged by the streets of the shadow play, and is dyed gray instead. You may feel you've lost your heart, but smash your hesitating weakness and move on. |
arashi arawareru yoru ni ware wa hayate sakebi utae, breaking my fears yaiba idaite homura ga moechiru made | in this night cleansed by a storm. I am the hurricane, so sing aloud to break my fears. I'll clench onto my blade until my flame burns out. |
nobasedo tsukamenu shinkiro nozomu yuku te wa murakumo ni kageru izayoi | visible but intangible mirages. The full moon, cloaked by clusters of clouds, is my hand reaching for those memories. |
fureta kawa no shirabe ni kizuku yagate kono mi yubi kara koboreochiru ichiaku no suna | recognized the moving melody of a river. Eventually, my body, starting from my fingertips, will rust away into a handful of sand. |
kissaki wa niburanu you ni ware wa hayate nagareutae yo, ride on gust yaiba kakagete seseragi umi e itare | so that my blade will not become dull. I am the hurricane, so blow, sing, and ride on gust. As I hold up my blade, the stream will reach the sea. |
person who gave me the voice and mind. I change a wish of somebody into a song, deliver it to the end of the earth. Become a forerunner who opens the age. Carry on! Believe in one's own edge. | person who gave me the voice and mind. I change a wish of somebody into a song, deliver it to the end of the earth. Become a forerunner who opens the age. Carry on! Believe in one's own edge. |
tsuki ni utai tsuchi ni kaeru ikite tsutae shishite nokosu tsumugu kizuna akashi | singing to the moon, returning to the earth. When I live I spread it around, and when I die I pass it down, the proof of our spun bond. |
tadoru michi ni shirube nokoshi tooku toonoku hate no hate e itsuka todoke to | and let's leave behind guidepost as we explore our way. Towards the faraway end that's fading even farther away, eventually we'll reach there. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
