- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Hirari Hirari - Flutter, Flutter
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hirari Hirari |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
hotsureteku kizuna wo tsuyoku, tsuyoku daki shimete nakusanuyou | Please embrace the scattering ties Strongly, strongly So that they won't be lost |
ugoke nakunatte tada atatakana yume ni oboreteta kizukeba kimi wo miushinai | Of the embraced words, I fell into a warm dream When I woke, it was after I lost you |
yaoragani chirashite akaku itai hodoni sore wa yakitsuite | The color of orange softly scatters It hurt so much, it's strongly engraved in my heart |
kimi e hitohira demo todoku youni tsumugu kizuna no sono iro ga | So that I may deliver at least one piece to you The color of the ties we make |
chira sareta setsuna ni saite kuchiruto shitte nao azayaka ni | Will be born in a scattering moment Even though it knows it's decaying |
kimi e saigo kurai todoku youni sotto ame noyouni furu koe | But so that I can deliever the last part to you Like a gently falling rain |
Translated and transliterated by t12111
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
