National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Hontou no Jibun
My Real Self

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hatsune Miku

Written, composed and arranged by NeetP (akasakof)
Performed by Hatsune Miku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Naze konnani mo kokoro nakitsukareteru no?
Naze konnani mo jibun ga kirai na no?

Lyrics from
Why is my heart so exhausted from crying?
Why do I hate myself so much?

Lyrics from
Toorisugiru hitobito no egao wa
Watashi no koto waratte iru no?

Lyrics from
When I look at the smile on the faces of people passing by
I can't help wondering if they're laughing at me

Lyrics from
Naze watashi, kokyuu wo shiteru no?
Itami naku tomareba ii noni

Lyrics from
Why am I breathing?
I wish these pains would cease

Lyrics from
Dareka tasukete
Kodoku wo sakende iru KOKORO

Lyrics from
Somebody, please save me
My heart is screaming out of loneliness

Lyrics from
Tsuyogatte ite mo
Hayaku mitsukedashite hoshii

Lyrics from
Even when I try to put up a tough front
Please find me soon

Lyrics from
Naze konnani mo kokoro samishigatte iru noni
Naze konnani mo tanin wo kobande iru no?

Lyrics from
Why is it that I'm still rejecting people
Even though my heart is crying from loneliness?

Lyrics from
Ashita watashi ga kono sekai kara kiete mo
Naite kureru hito wa dare hitori inai deshou

Lyrics from
Perhaps there won't be a single person who will cry for me
Even if I was to vanish from this world tomorrow

Lyrics from
Tomo ni warai, tomo ni naku
Taisetsu na hito ga hoshii to
Mou hitori ni "WATASHI" ga nageki sakende iru no

Lyrics from
Another "me" is lamenting and screaming out
That she wants someone to cherish
Someone to laugh together and cry together

Lyrics from

TOMODACHI wa  denshi de dekita
Awaku hikaru  hakoniwa no naka

Lyrics from

I've made some friends  through the help of electronic devices
Inside the dimly illuminated  miniature garden

Lyrics from
Hanare yasuku  chikazuki yasui
Mezawari nara  tsukihanaseba ii

Lyrics from
It's easy to grow distant  but it's also easy to get close
If they become annoying  I can simply push them away

Lyrics from
Dakedo kizuiteru  mitasarete inai sonzai
Konna jibun wo sutete  umare kawaritai'n deshou?

Lyrics from
But I've come to realize  my unsatisfied existence
Don't you want to throw away this self  to be reborn?

Lyrics from
Ima mo konnani  chiisana hamon ni sae
Obie fureru koto sura tameratte iru mama de

Lyrics from
Right now, I'm scared  even of the small ripples
And I'm hesitating, unable to touch them

Lyrics from
Hisoka ni akogareta "hontou no jibun" ni nante nareru hazu nai
Ii kagen me wo samashite

Lyrics from
I cannot possibly become "my real self" that I've secretly yearned for
Get a grip and open your eyes

Lyrics from
Anata ("WATASHI") ga utsuru, hito no kokoro no kagami ni, hohoenda watashi ga soko ni imasu ka?

Lyrics from
Do you see me smiling in the mirror of people's hearts?

Lyrics from
Ima no anata no senaka wa jibun de oshite itte
Kiete yuku "WATASHI" ga zutto mite ageru kara

Lyrics from
Give your own back a little push
I'm going to fade away, but I will forever watch over you

Translated and transliterated by Hinamawari

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here