National Anime Song Translation Month 2016!



Hoshi Furu Yoru Sekai no Naka de
A Starry Night In The World

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Lyrics and music: Gomadare-P
Art and video: Konomi
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17134469
https://youtu.be/p6VBSGA7ljY

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sagashimotometa monogatari wa
kimi no kotoba de hajimatta
Sotto miageta yozora no hoshi
mitsuketa yo Ame wa yande ita

Lyrics from Animelyrics.com
The story I was searching for
started with your words.
I quietly looked up at the sky
and found the stars. The rain has stopped.

Lyrics from Animelyrics.com
Toki ga kanaderu yoru no shijima de
Ano hi kizuita mune no naka
Fukai mori kara arukidashita
Kikoeta no kimi o omou uta

Lyrics from Animelyrics.com
Time plays a song in the stillness of the night.
I realized it that day inside my heart.
I walked out of a deep forest.
I heard it, a song about my feelings for you.

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi no sekai no naka de
bokura wa megurideau no
Kono omoi todoku yō ni
tsutaetai koto ga aru no
Kaerō to kimi ga waratta
Watashi wa te o nigirishimeta
Suki da yo

Lyrics from Animelyrics.com
In a world of sorrow
we chance to meet.
For you to understand my feelings,
there's something I want to tell you.
"I'm off," you laughed.
I grasped your hand tightly.
I love you.

Lyrics from Animelyrics.com
Ā ā setsunakute
Ā ā yureru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Ah ah I'm suffering.
Ah ah And I'm unsure what to do.

Lyrics from Animelyrics.com
Otogi no kuni ni aru mahō no yō ni
chiisa na merodī afuredasu
Ryōte o nobashite nakushita kakera
sagashite'ta kimi ni deau made

Lyrics from Animelyrics.com
Like magic found in the land of make-believe
a small melody overflows.
With outstretched hands, I was searching
for the missing piece, until I met you.

Lyrics from Animelyrics.com
Yumemiru yo seiza no moto de
Bokura wa kasanariau no
Mawaru kono sekai kara nukedashi hoshi no yō ni
Kimi no koto terashite itai
Donna na toki mo itsu no hi ni mo
negau no

Lyrics from Animelyrics.com
I dream beneath the constellations.
We lie on top of each other.
I want to escape from this spinning world like the stars.
I want them to shine on you.
No matter what the time or the day,
that's my wish.

Lyrics from Animelyrics.com
Yozora ni ikusen no hikari
Irodoru yō ni yuki ga furu
Watashi wa omoi o hasete
shizuka ni hitomi o tojiru

Lyrics from Animelyrics.com
Thousands of lights in the night sky.
Snow falls as though it's colouring in.
I let my thoughts drift far
as I quietly close my eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
Nē, soba ni iru yo
Nē, soba ni ite yo
Nē, tsutaetai

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, I'm here beside you.
Hey, stay by my side.
Hey, I want to tell you.

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi no sekai no naka de
bokura wa megurideau no
Kono omoi todoku yō ni
tsutaetai koto ga aru no
Kaerō to kimi ga waratta

Lyrics from Animelyrics.com
In a world of sorrow
we chance to meet.
For you to understand my feelings,
there's something I want to tell you.
"I'm off," you laughed.

Lyrics from Animelyrics.com
Yumemiru yo seiza no moto de
Bokura wa kasanariau no
Mawaru kono sekai kara nukedashi hoshi no yō ni
Kimi no koto terashite itai
Kono negai wa ano sora ni mo
todoku no?

Lyrics from Animelyrics.com
I dream beneath the constellations.
We lie on top of each other.
I want to escape from this spinning world like the stars.
I want them to shine on you.
I wonder if this wish
will make it to that sky? 

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here