- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Hyakunen Yakou - Centennial Night March
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Hyakunen Yakou |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Youen ni kuchizusamu senritsu Iwanai de ikanai de Saki ni nobashita yubi ga kuu o kiru | a bewitchingly hummed melody can be heard. Don't say anything. Don't go away. My finger, pointed forward, slices through the air. |
Mayoimichi no asobi o Tsumuide yuku | I am weaving out a game of lost ways. |
Hyakunen yakou watashi o tsurete Hara hara to namida nagareru Tsuki wa nageku aa | Take me with you on the centennial night march. My tears drip down ceaselessly. The moon is lamenting. Ah. |
Sono hatenaki rinne no soko ni...] | to the bottom of that endless reincarnation...] |
Hata mata ukabiagatte mite wa Uwabe dake tawagoto o Kari ni sore o tsumi to yobimashou | whenever we try to float up, let us, for argument's sake, call all that external nonsense "sin". |
Hayaku tsukamaete yo, to Itazura ni... | "Come and catch me fast!" says it mischievously. |
Kokyuu o wasureru hodo setsunaku Batsu naraba amanji mashou Ai to yoberu aa | It's so painful that I'm almost forgetting to breathe. If there should be punishment, let's accept it willingly. It's simply another way to say "love". Ah. |
Yurusarenai koi datta... Shikashi omoi wa wasurerarezu... Rinne no kousa o negai tsuzukeru...] | It was a love never meant to be... But I'm unable to forget my feelings... I keep wishing for an intersection of our reincarnations...] |
Nazoru koto wa yurusarenai no Mou ichido koe o kikasete to Negawakuba | your hair, your cheeks, or your lips. I wish I could be allowed to hear your voice once more. |
Hyakunen yakou watashi o tsurete Yukashikari mukuro o koete Oni wa nageku aa | Take me with you on the centennial night march. I want to overtake the corpses to meet you. The demons are lamenting. Ah. |
Inochi o sasagu koto mo itowazu Onitachi yo kanawanu naraba Tomo ni ochimashou | I would not hesitate to offer up my life. O demons, if my wish should not be fulfilled, then let's fall together. |
Kazoekirenu hibi no naka o machitsuzuke... Ikudo to naku rinne o kugurinuke...] | for countless days, I will keep waiting... passing through the cycle of birth and death again and again...] |
*Note: Words in [brackets] are not sung.
Transliterated by Akaruka
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
