Ikoku Ningyoukan Satsujin Jiken
The Murder Case at a Foreign Puppet House

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Lyrics by Teniwoha
Composed and Arranged by Teniwoha
Illustrations by Nanori
PV by Shichisei
Performed by Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19510697

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
A! tto iu ma ni kaijiken
Mata makikomarete
Ningyou ga ugoki  aruji o ayame
Tokei o hayameta
Dainandai! to unatte
Hero hero mokuji no kuchibashi tsuibami
Sassou to o-demashi shissou no fujin
Kikkai da HAUDANITTO

Lyrics from Animelyrics.com
A mysterious incident suddenly took place,
and of course I am now being dragged into it.
A puppet moved on its own, killed its puppeteer,
and set the clock ahead. 
Complaining about the enigma of this case,
I pout with a perplexed expression.
A lady who made a dashing entrance just then is now nowhere to be found.
How strange! How did they do it?!

Lyrics from Animelyrics.com
Kurai yo e  kurai yo e  shiori o nakushi
Arai iki  amai iki  meimei meitei yo

Lyrics from Animelyrics.com
Into the dark night, into the dark night, I'm losing my bookmarks.
Breathing fast and sweetly, everybody is inebriated.

Lyrics from Animelyrics.com
Se  sei  se
Ochara ka
Yoi  yoi  yoi

Lyrics from Animelyrics.com
In the shoal of this world, are you toying with me?
Hurry up and get to work now!
People are drunk in this lovely evening.

Lyrics from Animelyrics.com
Nazo toke yuurei → kourei → yuuhei → jorei
Tantei no nousaibou
Akecha "Dame yo" himitsu "na no yo"
Omae ni wakaru kana?
Karakuri  seirai  tensai  dekiai  DOLL EYE
Ningyoushi mo waraidasu "KETA KETA"
"Tsuri ito  tachikiru no"
Sono go wa iwanu ga hana
Yaa

Lyrics from Animelyrics.com
To solve this puzzle, ghosts → séance → confinement → exorcism
are all going through this detective's brain cells.
"Do not" open it. "It is" a secret.
Do you understand?
A natural genius who only has eyes for his beloved dolls,
even the puppeteer is beginning to sneer in a cackling voice.
"I'm going to sever the strings."
What happens next will be left to your imagination.
Ya!

Lyrics from Animelyrics.com
"Donkan na musume ni misshitsu wa mada hayai ze"
Patto kemuri no gotoku kieta
Hannin wa mononoke?
Dare nandai! to otsumu o kakaete
Guruguru dou ni mo kou ni mo kaimoku...
RAIHENBAHHA  konna no bakka tte
Waraou  a  ha  ha!
"Yare yare..."

Lyrics from Animelyrics.com
"A locked room mystery is too difficult for a slow-witted girl."
Saying so, he vanished into thin air like smoke.
Is the culprit a ghost?
"Who's there?!" Holding my head,
I frantically run my eyes everywhere...
Reichenbach? But that can't be!
Let's laugh now. A-ha-ha!
"Oh dear..."

Lyrics from Animelyrics.com
Kaitouran  kaitouranma de abake TORIKKU
Kaitou-san  hai kousan  sanzan nakikurase

Lyrics from Animelyrics.com
As for my answer, I'll cut to the chase with a trick.
Mr. Phantom Thief, surrender now, and spend the next few days in tears.

Lyrics from Animelyrics.com
Se  sei  se
Ochara ka
Yoi  yoi  yoi

Lyrics from Animelyrics.com
In the shoal of this world, are you toying with me?
Hurry up and get to work now!
People are drunk in this lovely evening.

Lyrics from Animelyrics.com
Kara kara zenmai  sou maisou  maisotte
Hariya gogo  o-saihou
Furecha "Dame yo" DORESU "na no yo"
Otona ni mieru kana?
Kudan no jogakusei tantei kantei
Amaterasu KAFE TERASU "Kaimon!"
Tousou keiro  toukaidou de
Dareka-san ga koronda
Ite

Lyrics from Animelyrics.com
The rattling springs are dancing next to the funeral.
In the afternoon, a tailor is sewing.
"Do not" touch them. "These are" very fancy dresses.
Can the adults see them?
According to the expert opinion of this school girl detective,
the culprit went up to the shiny terrace of the cafe.
As they followed the escape route through the Tōkaidō road,
a certain someone seemed to have tripped.
Ouch!

Lyrics from Animelyrics.com
"Saa saa minna-sama o-te o haishaku"

Lyrics from Animelyrics.com
"Now, everyone, please lend me your applause."

Lyrics from Animelyrics.com
Yoikorase tto  ito o maku
"Yuu na yuu na mina made iu na"
Yoikora seito  ito o maku
"Yuu na yuu na mina made iu na"
Aniyome sou sou  ichinuketa
"Yuu na yuu na mina made iu na"
Arankagiri no POO(N)  erai wa KUIIN

Lyrics from Animelyrics.com
He now winds his strings satisfactorily.
(Say no more. Say no more. I have a clear picture in my head now.)
The well-behaved students are making their intentions clear.
(Say no more. Say no more. I have a clear picture in my head now.)
The sister-in-law was the first one to quit the game a while ago.
(Say no more. Say no more. I have a clear picture in my head now.)
There are many pawns, but the queen is the truly remarkable one.

Lyrics from Animelyrics.com
MISURIIDO no hate
Dare mo kare mo inai inai baa

Lyrics from Animelyrics.com
At the end of the misled chase,
he is not there; no one is.

Lyrics from Animelyrics.com
Inai  nai  ba

Lyrics from Animelyrics.com
Not there. The old maid cannot be found.

Lyrics from Animelyrics.com
Oni ga naku  onigagaku
Yuumagure houyou nankai mo
Tobari no rei  mogari no rei
"Mata tsuzuki o yomasete ne"

Lyrics from Animelyrics.com
The ogres are howling ogreishly elegant music.
Under the evening twilight, they embrace one another again and again.
There are ghosts in the curtain, and ghosts from the funeral.
"Please let me read what happens next, okay?"

Lyrics from Animelyrics.com
Nazo toke yuurei → kourei → yuuhei → jorei
Tantei no nousaibou
Sensei "Doko da?" sensei! "Koko da!"
Omae ni wakaru kana?
Kocchi muite sensei  ensei  rensai
Angou no dokkaihou "Kaitou!"
Are o "Tate ni" kore o "Yoko ni"
"Aa subete wa sakkaku datta'nda!"
Karakuri  seirai  tensai  dekiai  DOLL EYE
Ningyoushi mo waraidasu "KETA KETA"
"Tsuri ito  tachikiru no"
Sono ato wa Iwanu ga hana
Iwanugahana

Lyrics from Animelyrics.com
To solve this puzzle, ghosts → séance → confinement → exorcism
are all going through this detective's brain cells.
Professor. "Where are you?" Professor! "I'm right here!"
Do you understand?
Look this way, Professor. I'm so weary with this series.
What's the correct way to read the codes? "Answer!"
Read those "vertically" and these "horizontally".
"Ah, so everything has been an illusion!"
A natural genius who only has eyes for his beloved dolls,
even the puppeteer is beginning to sneer in a cackling voice.
"I'm going to sever the strings."
What happens next will be left to your imagination,
at Iwanugahana.

Lyrics from Animelyrics.com
Yougisha zen'in hiroma e atsume
Nazotoki wa mou shimai
"Hannin wa anata desu"
"Sou, watashi ga..."

Lyrics from Animelyrics.com
Having assembled all the suspects in the hall,
I announce the conclusion of my investigation:
"The culprit is you."
"Correct, I..."

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here