National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Jitter Doll

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Lily

music by niki, sung by Lily

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
ame agaru tochuu no shizuku nagame te
migime ni konekutaa tsunagu douryoku

Lyrics from
Gazing at a droplet when the rain recedes
The right eye connects to a power adapter

Lyrics from
midare midare kono ondo de
subete tokeru you na
tobase tobase horaguramu de
kanashimi no sekai he

Lyrics from
Disorder, disorder  With this temperature
everything seems to melt
Go, go With this hologram
to a world filled with melancholy

Lyrics from
soshite ayatsurare ru soshite ayatsurare ru
sono sekai ni nani ga mieru

Lyrics from
And I am manipulated, manipulated
What can you see in that world

Lyrics from
ijyou na shikoukairo noizu wo
hito ha sou sore wo ai to mada yondei ru
so no ai wo uminaga ra aishi au sekai de ha
ai ga ataerare nai mono ha inai to

Lyrics from
The abnormal level of subconscious noise
Humans, yes, still call this love
There is no one who has not been granted with love
in this world of love and being loved

Lyrics from
kurikaesu rekishi wo insutooru shite
aojiro ku unare yo hibiku raimei
tsunage tsunage koodo de arasoi no sekai he
sumare somare parasaito de
ketsueki no naka made

Lyrics from
Install the repeating history
and a whitish blue flash of thunder drones
Connect, connect  With this cord to a world filled with conflicts
Dye, dye  With a parasite
into the bloodstream

Lyrics from
soshite nani ga mieru soshite nani ga mieru
sore ha sora wo kudaku hikari

Lyrics from
And what can you see, what can you see
A flash of light breaking the sky

Lyrics from
kurutta fukakutei douryoku
hito ha sou sore wo inochi to mada yondei ru
sono inochi wo mamori nagara ubai au sekai de ha
namida nagashi te nageku mono ha inai to

Lyrics from
The mad, uncertain power source
Humans, yes, still call this life
There is no one who anguish in tears
in this world of protecting and stealing lives

Lyrics from
ame agaru sora ni kinou no ato
saita mizutamari kodou no ato
okite yo okite yo
sabitsui ta haguruma ga ugokida su

Lyrics from
A trace of miracle in the clearing sky
A trace of heartbeat in the blooming puddle
Wake up, wake up
The rusting gears start to move

Lyrics from
ai wo motsu seimei yo
hito ha sou sore wo mada hito to yondei ru
sono hito wo mamori naga ra koroshi au sekai de ha
namida nagashi te nageku mono ha inai to

Lyrics from
Those who hold life
Humans, yes, still call them humans
There is no one who anguish in tears
in this world of protecting and killing people

Lyrics from
ijyou na shikoukairo noizu wo
hito ha sou sore wo kami to mada yondei ru
sono kami wo shinjinaga ra sukuwareru sekai de ha
koe wo karashi te nageku mono ha inai to

Lyrics from
The abnormal level of subconscious noise
Humans, yes, still call this God
There is no one who bemoan with a withered voice
in a world that can be salvaged while believing in God

Translated and transliterated by tacokichi now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here