- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kemu ni Make'! -Carnage Ninja Girl- - Be Befuddled By My Smoke! -Carnage Ninja Girl-
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kemu ni Make'! -Carnage Ninja Girl- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
yukue shirezu no koe wa ittari kitari | All that's left is the lingering voice of a phantom. |
monokage kara o-mikake izayoi mayoi | I spy on you in the shadow, wandering stealthily under a full moon. |
saraba saraba hanabira hitohira | Farewell, farewell. A flower petal has fallen. |
atarazu mo tookarazu tonton byoushi | Although the kunai are not hitting you spot-on, they're rapidly flying your way. |
tsukiakari mo utatane ushiro ni chuui | When even the moon has decided to take a nap, you'd be wise to watch your back. |
mono no aware futakoto-mikoto | The world's melancholy can be summarized in just a couple of words. |
kaze yori mo hayaku mawarikonde ki mo sozoro yurara yurara yurara | at a speed even faster than the wind! As I go 'round and 'round, my mind becomes restless. I sway, slowly and aimlessly. |
hohoende sotto nageta no kakushimotsu oku no te o ano te kono te soshite saite matte chitta | and then, with a smile, gently toss out the trump card I had been saving for this moment. By every means possible, I bloomed, fluttered, and scattered. |
to ni mo kaku ni mo sui mo amai mo | The answer is one of the two anyway, both bitter and sweet. |
saraba saraba hanabira hirahira | Farewell, farewell. A flower petal is falling softly. |
fukisusabu kage wa shikarazunba kumogakure dororo dororo dororo | with the fierce wind blowing fiercely at my shadow. If not, I'll just vanish into a thick cloud. You'll hear thunderclaps rolling and rumbling. |
kokoro dake sotto kuchiyose kakushimotsu oku no te de kemu ni maite maite tonde kiete chitta | I softly chanted a summoning spell in my heart. With the trump card I had been saving for the last, I blended into a smoke, and while you were befuddled, I leaped, disappeared, and dissipated. |
iikaketa koto wa kemuridama | What came out of mouth, instead of words, was a smoke ball! |
kaze yori mo hayaku mawarikonde ki mo sozoro yurara yurara yurara | at a speed even faster than the wind! As I go 'round and 'round, my mind becomes restless. I sway, slowly and aimlessly. |
hohoende sotto nageta no kakushimotsu oku no te o ano te kono te soshite saite matte chitta | and then, with a smile, gently toss out the trump card I had been saving for this moment. By every means possible, I bloomed, fluttered, and scattered. |
fukisusabu kage wa shikarazunba kumogakure dororo dororo dororo | with the fierce wind blowing fiercely at my shadow. If not, I'll just vanish into a thick cloud. You'll hear thunderclaps rolling and rumbling. |
kokoro dake sotto kuchiyose kakushimotsu oku no te de kemu ni maite maite tonde kiete chitta | I softly chanted a summoning spell in my heart. With the trump card I had been saving for the last, I blended into a smoke, and while you were befuddled, I leaped, disappeared, and dissipated. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
