National Anime Song Translation Month 2017!



Kimi kara no Message
Message from You

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


lyrics & music by [email protected]ai-P
http://youtu.be/rhJO2RQrEJE
http://www.nicovideo.jp/watch/sm22539407
Released in commemoration of Rin and Len's 6th birthday.

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nani mo wakaranai sekai e kogidashita
ima hayari no ano ko-tachi tsurete
Dareka ni kiite moraeru koto yumemite
kibō to fuan de ippai datta

Lyrics from Animelyrics.com
I started rowing into a world I knew nothing about,
with the kids that are popular right now. (1)
Dreaming of having someone listen to me,
I was full of hope and apprehension.

Lyrics from Animelyrics.com
Dōse itsumo no yō ni shippai suru tte
dokoka de ushiromuki datta jibun o
ōen shite kureru kimi ga iru kara
boku wa ganbareru n da

Lyrics from Animelyrics.com
Thinking that I'll fail regardless like usual,
I was focusing on something in the past,
but you're here to encourage me,
so I can keep going.

Lyrics from Animelyrics.com
Ikizumattari iya ni nattari suru keredo
sore de mo kō yatte tsuzukete koreta
Sore wa machigai naku boku no mune ni todoite'ru
kimi kara no taisetsu na messēji ga aru kara
Toki ni waratte toki ni namida shite
arata na chikara ni kawatte'ku

Lyrics from Animelyrics.com
At times I get stuck or I get sick of it,
but, even so, I could still keep going.
There's no mistake, it's because I have
a precious message from you that has reached my heart.
Sometimes I laugh, sometimes I cry,
but they turn into a renewed strength.

Lyrics from Animelyrics.com
Kumo no ue ni iru yo na ninkimono ga
Urayamashii no wa inamenai kedo
kanarazu itsumo kiite kureru hito ga iru koto
sore ga totemo ureshikatta n da yo

Lyrics from Animelyrics.com
The popular ones are way above the clouds.
I can't deny that I envy them,
but there are definitely people who will always hear me.
That's what has made me very happy.

Lyrics from Animelyrics.com
Ōzora e hanabataku tori no yō ni
jiyū ni mau koto wa mada dekinai kedo
tsubasa o uketa ano toki kara
minna no chikara de hanabatakete iru
Sō kawaranai yo

Lyrics from Animelyrics.com
Like a bird flapping its wings up into the sky
I can't dance freely like that yet
but since the day I got my wings
I can flap them with everyone's support.
That doesn't change.

Lyrics from Animelyrics.com
Ikizumattari iya ni nattari suru keredo
sore de mo kō yatte tsuzukete koreta
Sore wa machigai naku boku no mune ni todoite'ru
kimi kara no taisetsu na messēji ga aru kara
Kakaekirenai hodo no kansha no kimochi o daite
arata na chikara ni kaete'ku

Lyrics from Animelyrics.com
At times I get stuck or I get sick of it,
but, even so, I could still keep going.
There's no mistake, it's because I have
a precious message from you that has reached my heart.
I hold onto the feelings of gratitude, more than I can fit in my arms,
and turn them into a renewed strength.

(1) The "kids that are popular" (in vogue) is a reference to the Vocaloids Miku, Rin and Len.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here