National Anime Song Translation Month 2016!
Kinkonkan no Kane
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
sudachi o iwau sono kotoba
Konna kimochi wa hajimete de
arawasu sube o shirazu ni ita
Kanashii koto ja nai
Sore nara dōshite kono mune wa itai
they celebrate our coming of age.
I had never felt like that before
and I stood there, not knowing how to express it.
"It's nothing sad."
In that case why does my chest hurt?
boku wa mada kaerazu ni
nidoto modoranai fūkei o
saigo made yakitsuketa
but instead of going home yet,
I burned into my memory until the very last
this sight to which I will never return.
tsumazuita ishi o keritobashita
Karakara hibiku sono oto mo
minaoto to majiri sugu kieta
Zutto tsuzuite'ta jikan wa
and I kicked away a stone that I tripped on.
Even the echoing sounds of chortling
blended into the sound of the water and soon faded.
All this time that went on and on
passed only too soon,
that's all there is to say.
Keshiki o wasurenai
Saigo no pēji o tojiru toki
namida ga nagarete ita
I won't forget the scene.
When I closed the final page
tears were flowing.
nareshinda machi o hanarete iku
"Itte kimasu" to kuchi ni shita
"Modoranai" to wa iwanakatta
Kin kon kan no kane ga naru koro wa
shiranakatta kanjō ga
asu no boku o shimetsukete mo
sugu ni nareru kara
I left the town I had indelibly gotten used to.
"I'm off, I'll be back", were the words of my mouth.
I didn't say, "I'm not coming back."
While the bells rang and clanged,
emotions I hadn't known
pressed hard on the me of tomorrow,
but soon I'll get used to it, so
wakare o tsugetara
itsuka mata kaeru hi made
kawarazu sono mama de
sono toki made mata ne
when I bid farewell,
until one day when I return,
unchanged since I left,
until then, see you later.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here