National Anime Song Translation Month 2016!



Kiri no Mori no Mizukagami
Reflecting Water in a Foggy Forest

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


lyrics & music: akahori
art: 96mame
https://youtu.be/2B1W0K7MdMY
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14763607

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Tsukikage mo todokanai
shiroku fukai mori o yuku
ochite yuku shizuku ni
tsuioku o utsushinagara

Lyrics from Animelyrics.com
I walk a deep, white forest
that even moonlight cannot reach
while I cast my recollections
onto falling drops.

Lyrics from Animelyrics.com
Hoshikuzu o tokashita
ranpu ga watashi no kage o yurashi
kikoenai kotoba wa
itsuka kokū ni kiete yuku

Lyrics from Animelyrics.com
A lamp that melted star dust
makes my shadow sway,
as inaudible words
eventually vanish into emptiness.

Lyrics from Animelyrics.com
Utsurou toki o ayunde
motsureta ito o toite yukō
Nijimu moji ga shirushita mono
tatta hitotsu no kioku

Lyrics from Animelyrics.com
Treading a time of change,
I'll go on untying tangled threads
What blurry letters have inscribed
is a single memory.

Lyrics from Animelyrics.com
Sukitōru mizukagami
hanayagu gensō o utsushi
aoi hane sae mo
tojikomete shimau no?

Lyrics from Animelyrics.com
A surface of crystal clear water
refelcts a brilliant illusion.
Are even pale feathers
locked up inside?

Lyrics from Animelyrics.com
Karekusa o fumishime
omoi kiri no mori o yuku
tasogare o ukabeta
rashin no shimeshita hō e

Lyrics from Animelyrics.com
I trample the dried up grass
as I walk through the forest thick with mist
in the direction shown by the needle
of the compass which reflects the dusk.

Lyrics from Animelyrics.com
Ikutsumo toki o kizande
ikudomo kono te o nobashinagara
namida no hate negatta no wa
tatta hitotsu no kioku

Lyrics from Animelyrics.com
While spending much time
and reaching out my hand many times,
what I wished for at the end of my tears
is a single memory.

Lyrics from Animelyrics.com
Sugisatta machi akari
yukikau hitobito ga warau
Nidoto modorenai
koe ga watashi o yobu

Lyrics from Animelyrics.com
The lights of the town, now in the past,
people smile as they come and go.
A voice that can never return
calls to me.

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari no naka ni nemuru
musū no kirameku negai wa
awaku kagayaite
mizu ni tokete yuku no

Lyrics from Animelyrics.com
My numberless sparkling wishes
that sleep in the light
shine weakly
and dissolve away in the water.

Lyrics from Animelyrics.com
Sukitōru mizukagami
ano hi no sora o utsushite yo
aoi gensō nara
mō iranai kara

Lyrics from Animelyrics.com
Surface of crystal clear water,
show me the sky of that day,
for if it's a pallid illusion
I no longer need it.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here