National Anime Song Translation Month 2017!



Kokoro Yohou
Heart Forecast

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


lyrics: hiro
music: Kisetsu Okure
https://youtu.be/5ejF5ga1aKU
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14122165

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kyō no tenki wa kumorizora deshō
Imanimo nakidashisō na amemoyō
Mō sugu furidasu ame ni yōchūi
Kasa no jumbi o dōzo owasure naku

Lyrics from Animelyrics.com
The weather today will be cloudy.
It looks like rain will burst into tears at any moment.
Take extra care because very soon rain will start to pour.
Please don't forget to have your umbrella ready.

Lyrics from Animelyrics.com
Aru hi no kaerimichi no koto
Kimi to futari de aruita
Kimi no ie kara eki made no
massugu na ipponmichi

Lyrics from Animelyrics.com
It all started one day, on the way home.
You and I were walking together.
It's a straight line
from your home to the station.

Lyrics from Animelyrics.com
Te o tsunagu no o tameratte
demo chikaku ni kanjitakute
waza to honno sukoshi dake no
kimi to no kyori chikazuita

Lyrics from Animelyrics.com
I hesitated to take your hand
but wanting to feel close to you
I moved ever so slightly
nearer to you.

Lyrics from Animelyrics.com
Otagai ni terekusakute
demo kokoro wa hareyaka de
zutto konna hi ga mainichi
tsuzukimasu yō ni to negatta

Lyrics from Animelyrics.com
We felt shy with each other
but my heart felt bright
and I wished that days like this
would continue to keep happening.

Lyrics from Animelyrics.com
Kyō no tenki wa zutto hare māku
Fuwafuwa shita watagumo to aoi sora
Odayaka na gogo kaze ga fuku deshō
Osentaku ni wa saiteki na hi deshō

Lyrics from Animelyrics.com
For today, the weather symbol shows a fine day all day,
fluffy white clouds and blue sky.
A calm breeze will blow in the afternoon.
It'll be an excellent day for doing the laundry.

Lyrics from Animelyrics.com
Sore kara mata shibaraku tatta
aru hi kimi kara no denwa
Kimi no koe ga juwaki-goshi ni
nazeka tōku ni kikoeta

Lyrics from Animelyrics.com
A while after that
you rang me one day.
Your voice on the phone
somehow sounded distant.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo denwa de hanasu toki
kimi wa motto tanoshisō de
Dakedo kyō no kimi no koe wa
dokoka fudan to chigatte'ta

Lyrics from Animelyrics.com
When we talk on the phone
you usually sound happier.
But your voice today
was somewhat different to normal.

Lyrics from Animelyrics.com
Aenai jikan ga nagakute
kimi ni motto aitakute
Dakedo boku wa kizuita n da
"Hoka ni suki na hito ga dekita n da ne"

Lyrics from Animelyrics.com
We won't be able to see each other for a while,
though I want to see more of you.
But I realized.
"There's someone else, isn't there."

Lyrics from Animelyrics.com
Kyō no tenki wa hageshii ame desu
Otemochi no kasa mo yaku ni tachimasen
Okugai e iku kata wa yōchūi
Mizushibuki de shikai ga warui deshō

Lyrics from Animelyrics.com
Today the weather will be heavy rain.
Even if you have an umbrella with you, it'll be useless.
Anyone going outside should take extra care.
With water spraying everywhere visibility will be poor.

Lyrics from Animelyrics.com
Naite waratte sora wa boku to onaji de
nan demo nai hazu no tenki yohō wa
itsushika boku no kokoro yohō ni

Lyrics from Animelyrics.com
Crying and laughing, the sky is like me.
The weather forecast I thought unimportant
became my heart forecast before I realized.

Lyrics from Animelyrics.com
Kyō no kokoro wa ame nochi kumori
Tokorodokoro de harema ga nozokimasu
Itsumo yori samui hi de wa arimasu ga
yoru wa ichibu de hoshi ga mieru deshō

Lyrics from Animelyrics.com
My heart today will be cloudy after the rain.
Here and there the light will shine through.
The day will be colder than usual
but at night you'll see some stars in places.

Lyrics from Animelyrics.com
Kokoro no naka ni furitsuzuita ame wa
yagate sotto yande sora de niji ni naru
Sono mukō ni wa kimi wa inai kedo
niji o kakeyō kokoro no sora e to

Lyrics from Animelyrics.com
The rain that continued to fall in my heart
will gently come to a stop and form a rainbow in the sky.
After that, I won't have you,
but I'll put a rainbow to the sky of my heart.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here