- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kusari no Shoujo - Girl in Chains
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kusari no Shoujo |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
HONTOU NO AI WO KUDASAI... | please endow me with true love... |
kitai wo koerarezu kizu ga fueteku | As I am unable to live up to others' expectations, my wounds multiply. |
jiyuu wo ubawarete ikiru doushite...? | Why is it that I am living with my freedom seized away? |
watashi wa ANATA no JUERU [2] motto kagaya-KE RIKURUKE RIKURUKE | I am merely a piece of your decorating jewels, as you order me to magically shine more brilliantly for you. |
"JIBUN" to ienai mama de mou nanimokamo iya ni naru mae ni HONTO NO AI WO KUDASAI | I am still unable to say that it's "for my own sake". Before I become resentful of everything, please endow me with true love... |
egao no kodomotachi tooku ni mieta | From afar, I can see many children laughing and smiling happily. |
ANATA wa watashi no akuma [4] zutto mienai ito [5] de ugokasu no | I am completely under the spell of your fiendish puppetry, as you continuously order me around with your invisible strings. |
subete wo nuriteubushitai yonaka ni nukedasu koto mitai ni sakarau yuuki ga hoshii | then I wish to repaint everything. I want to have the kind of courage that will allow me to be able to run away from home in the middle of the night. |
kono KARADA ishi no nai mama ni ikite kita | My body has been living a meaningless life all this time! |
anata no iinari nanka mou yameru watashi no kono KOKORO wa okane ja kitto kaenai sekai de hitotsu dake no... taisetsu na MONO | I will stop doing what you tell me to do now. This heart of mine is certainly not something money can buy; it's something precious to me...the only one I have in this world. |
KOTAE wa me no mae ni aru watashi no mirai wo ubau nante sonna no yurusanai kara mou nanimokamo iya ni naru mae ni kusari no kagi wo hodoite | The answer is right in front of my eyes. I will not forgive anyone anymore for snatching my future away from me. Before I become resentful of everything, unlock the chains binding me. |
[1] "TESUTO" ("test") is written as "hyouka" ("evaluation")
[2] "JUERU" ("jewel") is written as "soushokuhin" ("ornament")
[3] "michi" ("path") is written as "jinsei" ("life")
[4] "akuma" ("demon") is written as "ayatsurishi" ("puppet master")
[5] "ito" ("thread") is written as "kusari" ("chain")
Transliterated by ArtemisA
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
