- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Le rouge est amour - Red is love
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Le rouge est amour |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
gensouteki na furui tatemono kirabiyaka na fuku o matoi utsuro na me de soto o mite ita | in an ancient fantasy-like building, I, wearing a dazzling outfit, gazed outside with empty eyes. |
maiban chigau onna o daite wa kuruwaseru dake | Every night I sleep with another girl and make her go mad. |
wasurete yokubou no mama ni yuruyaka ni nagareru toki wa isshun no kairaku mo yami ni kiete namida o ukabeta | has forgotten even how to love. The slowly flowing time shed tears when even the brief moment of pleasure had vanished into the darkness. |
kanashii kao de boku o mite ita kirei na kamen o tsukete dare ni mo kokoro shirarenu you ni | like a cold doll. I put on a mask over my face to hide my heart from others. |
dare ni mo furesasenai you ni saa hakoniwa no naka e | I took her into the garden so that nobody else could touch her. |
kaete shimau hodo no netsujou kegareta kono chi ga taete mo makka ni somatta daichi no naka de nemuritai | my passion is hot enough to change both my fate and my future. Even if my sullied blood should run dry, I wish to sleep inside this earth dyed deeply red by my blood. |
wasurete yokubou no mama ni yuruyaka ni nagareru toki ni kitsuku dakiyoseta wasurenai eien no yakusoku | has forgotten even how to love. Flowing along with the sluggish time, I hugged you closer to me. I will not forget our vow of eternity. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
