National Anime Song Translation Month 2016!



Live Proof
Live Proof

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


Sung by: Kagamine Rin and Kagamine Len
Music and lyrics: Wachi, U1000


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kono basho ni umareta no wa
Guuzen ja naku, hitsuzen?
Mokuteki mo mienai mama
Tada nagasareteiru

Lyrics from Animelyrics.com
That we were born in this place:
Was it destined, and not by coincidence?
Without being able to see our purpose,
We're just getting washed away.

Lyrics from Animelyrics.com
KOKORO no oku de nanika ga sawaideru
Kono kanjou, tokihanachi
Karamatta kusari wo hodoki nagara
Jibun de aruite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
There's something stirring in the depths of our hearts.
We'll release these feelings,
And while releasing the tangled chains,
We'll continue on walking by ourselves.

Lyrics from Animelyrics.com
Kono uchuu no naka de hito wa totemo
Chippoke na sonzai dakeredo
Semai sekai no naka de hitasura
Kotae wo sagashi tsudzuketeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
In this universe, people are but
Insignificant beings, but
In this small world we'll do nothing but
Continue to search for answers.

Lyrics from Animelyrics.com
Me no mae no genjitsu
Ukeirerarenai koto
Takusan aru keredo
Ayamachi kurikaesanai tame ni nokoshita
"SOREZORE NO Lie & Truth"

Lyrics from Animelyrics.com
The reality in front of our eyes,
Things we can't accept,
Such things are commonplace, but
To prevent the same mistakes from occurring again, we've left behind
"Their respective lies and truths".

Lyrics from Animelyrics.com
Kono jidai ni ikiru no wa
Guuzen, soretomo, hitsuzen?
"DEJITARU" ni oowareteiru
Mukishitsu na sekai de

Lyrics from Animelyrics.com
That we're living in this time:
Is it destiny, or coincidence?
In this inhuman world,
Clouded by "zeroes and ones". [1]

Lyrics from Animelyrics.com
Jouhou no nami ni nomikomareteku
Jibun ga mienaku naru
Karamatta KO-DO wo kugurinukete
Shinjitsu wo mitsukete

Lyrics from Animelyrics.com
We're getting swallowed by the wave of information,
Becoming unable to see ourselves.
We'll get through the tangled code,
And get to the truth.

Lyrics from Animelyrics.com
Toki ni wa me no mae ni ookina kabe ga
Tachihadakaru kamo shirenai
Sore demo akiramezu ni susumi tsudzukeru
Ikiru imi wo motomete

Lyrics from Animelyrics.com
Sometimes the huge walls in front of our eyes
May block our way.
But we'll continue to press on without quitting,
To seek a reason to live.

Lyrics from Animelyrics.com
BOKU no mune no naka ni kibou toiu chikara ga
Aru to shinjiteru kara
Kono sekai wo hikari de mitasu tame ni
"NokoSHITEYUKU YO, Live Proof"

Lyrics from Animelyrics.com
The power of hope lies within my heart,
This is what I believe, so
In order to fill this world with light,
"We'll continue to leave behind live proof."

Lyrics from Animelyrics.com
Kono uchuu no naka de hito wa totemo
Chippoke na sonzai dakeredo
Semai sekai no naka de hitasura
Kotae wo sagashi tsudzuketeru yo

Lyrics from Animelyrics.com
In this universe, people are but
Insignificant beings, but
In this small world we'll do nothing but
Continue to search for answers.

Lyrics from Animelyrics.com
Me no mae no genjitsu
Ukeirerarenai koto
Takusan aru keredo
Ayamachi kurikaesanai tame ni nokoshita
"SOREZORE NO Lie & Truth"

Lyrics from Animelyrics.com
The reality in front of our eyes,
Things we can't accept,
Such things are commonplace, but
To prevent the same mistakes from occurring again, we've left behind
"Their respective lies and truths".

Lyrics from Animelyrics.com
Toki ni wa me no mae ni ookina kabe ga
Tachihadakaru kamo shirenai
Sore demo akiramezu ni susumi tsudzukeru
Ikiru imi wo motomete

Lyrics from Animelyrics.com
Sometimes the huge walls in front of our eyes
May block our way.
But we'll continue to press on without quitting,
To seek a reason to live.

Lyrics from Animelyrics.com
BOKU no mune no naka ni kibou toiu chikara ga
Aru to shinjiteru kara
Kono sekai wo hikari de mitasu tame ni
"NokoSHITEYUKU YO, Live Proof"

Lyrics from Animelyrics.com
The power of hope lies within my heart,
This is what I believe, so
In order to fill this world with light,
"We'll continue to leave behind live proof."


[1] The Kanji lyrics for this portion are written as "01", meaning "zeroes and ones", but are sung as "DEJITARU", meaning "digital".

Translated and transliterated by kenneth_ooi_kenneth

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here