- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Majo no Enbukyoku - Waltz of the Witch
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Majo no Enbukyoku |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Soko ni shirusareteita no ha Kindan no ai no kiroku Monogatari ha futatabi ugoki hajimeru...) | Written within it was The record of a forbidden love Once again, the story is set into motion...) |
Sono saki ni aru no ga Watashi de aru youni Tada hitori de inoru | So that the the one they behold Will be me All alone, I pray |
Kore ga sadame naraba Ii wa odorimashou Futari dake no WALTZ* | But if this is destiny Then very well, let us dance Our very own waltz |
Tsumi no ishiki meguri Tozasareta ten no mon ha Shukufuku noroi ni kaete | And my sinful existence revolve The closed gate of Heaven Turns blessings into curses |
Kakugo wo kimeta ano hi ni Anata no miseta egao Dokoka samishige datta | I prepared myself; on that day The smile you showed me Was somehow lonely |
Mamoru to kimeta Tsumi wakatsu sono sadame Norikoeru to chikatte | I decided to protect it The sinful destiny that we share I vow to overcome it |
Akai ito wo chigiri Kami no hitsujitachi ha Itan wo yurusanai | Our pledge to the red string God's flock of sheep Do not forgive heresy |
Sakarai tsuzukeru Shuumatsu no tenbin nado Kono te de kowashite miseru | We continue to defy Him The "scales of the end" Will be destroyed by this hand |
Watashi ha majo Tashikameatta Anata no nukumori | I am a witch Your warmth That I confirmed |
Soshite sayounara Soshite yoru ga akeru | So farewell And thus the night begins |
Kanojo mitsuke tsubuyaku Subete no tsumi wo seoi Sono mi ha hai to kashiteku | I find her and murmur bearing all of the sin This body turns to ash |
Shoujo ga unda noroi ha Kage ni shizumu hito wo Hikari he to michibiku | The curse that a girl gave birth to Guides those who sink into darkness To the light |
Kizamareta monogatari wo Dare ni tsutaereba ii Kami ha nao ari tsuzukeru | The story carved inside Who should I tell it to? God still continues to exist |
Watashi koso ga majo nano desu." | I am the true witch." |
Sore koso ga ai no omosa nano desu.") | That is the true weight of love.") |
*the kanji read "enbukyoku" but it is sung as the English word, "waltz"
Note: the parts in parentheses are text from the PV.
Translated and transliterated by ArcCosine
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
