- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Merodoramateikku - Melodramatic
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Merodoramateikku |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
oboreru boku ga saigo ni utau kono kyoku wo kimi ni | I dedicate this last song to you while drowning |
tada omoi no zanshi dake ga boku no mune wo sasudake | The remains of my feelings only pierce at my heart |
kizukeba mou boku wa hitori tada kodoku ni youdake | When I noticed, only I am drunk alone |
doramateikkuna yume wo mite kawaita genjitsu ni me wo sorasu | I dream of dramatic dreams; At the dry reality, I avert my eyes |
oboreru boku ga saigo ni utau kono kyoku wo kimi ni | I dedicate this last song to you while drowning |
kuzureru boku ga saigo ni okuru kono kyoku wo kimi ni | I dedicate this last song from my collapsing self |
tada minikui shitto dake ga boku wo tsuyoku korosudake | But the hideous jealousy is strongly killing me |
kizukeba mou boku wa hitori tada kako ni hitaru dake | When I noticed, only I am immersed in the past |
doramateikkuna tenkai wo machi tsuzukete subete miokutta | I waited for the dramatic evolution, but everything passed by |
oboreru boku ga saigo ni utau kono kyoku wo kimi ni | I dedicate this last song to you while drowning |
kuzureru boku ga saigo ni okuru kono kyoku wo kimi ni | I dedicate this last song to you from my collapsing self |
Translated and transliterated by t12111
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
