National Anime Song Translation Month 2017!



Akaito
Red Thread

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Music and Lyrics by Mikito-P
Vocals by Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25672022?ref=search_tag_video

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Are kara ittai dore kurai  kimi to no kyori wa  hiraite shimatta no
Machinaka ni ima nagareteru  aa kono utagoe wo  boku wa shitteiru

Lyrics from Animelyrics.com
How much has the distance between us grown since then?
This singing voice that flows through the city, ah, I recognize it

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi wo meguru "Jijou" ni kuruu mainichi
Mukiau koto datte  dekinaku natteta
Yuku ate no nai tegami wa shi ni kirenai yo tte
Moji ni narisokoneta mama  kimi wo sagashiteta

Lyrics from Animelyrics.com
During those maddening days when "circumstances" revolved around you
we became unable to face each other
As I wrote down my lingering feelings in hurtful words
onto characters that have lost their meaning, I searched for you

Lyrics from Animelyrics.com
Nando kimi ni koishite  nando kimi wo urande
Kataku musunda ito  boku wo yasashiku shibaru
Dakara ienakute  imasara kimi ni furetakute  kurushikute
Nando mo iikaketa  sayonara

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how many times I love you, no matter how many times I resent you,
this firmly tied string gently binds me to you
So I can't say it-- that even now I want to touch you  It's painful
No matter how many times I tried to say goodbye

Lyrics from Animelyrics.com
Zenbu jama ni naru ki ga shita  kono tegami mo sou  nayamu koto sae
Kawaranai mono wa nai nara  aa bokura kono mama kawatte yuku no

Lyrics from Animelyrics.com
It felt like everything I did was getting in your way, like this letter, and even my worrying
If there's nothing that can't be changed, ah, does that mean we'll start changing too?

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi kara no otosata wa  zutto nai mama
Kuuhaku no toki ni omoi wo haseta
Sorezore ni miteita  atarashii tobira
Sono te de gyutto oshiaketa  kimi ga mabushikatta

Lyrics from Animelyrics.com
As I continue to not hear anything from you
I let my feelings pour out into these empty days
Looking at each new door in front of us
when you pushed one open with your own hands  you were radiant

Lyrics from Animelyrics.com
Maru de kodomo mitai ni  tsunaida te wo hiite
Hashiridashisou ni naru  kimi no massugu na hitomi
Dakara ienakute  imasara kimi ni aitakute  kurushii yo

Lyrics from Animelyrics.com
Like children you led me by the hand
and, as if ready to run, stared at me with honest eyes 
So I can't say it-- that even now I want to see you  It's painful

Lyrics from Animelyrics.com
Kaite wa keshita RABU RETAA ga  omoide to tomo ni kasanatta
"Kimi wo mamoru" to honki de sou omotteta  saisho no hito nanda

Lyrics from Animelyrics.com
This love letter that I wrote and erased is now piled atop my feelings
I truly believed that "I'll protect you" You were my first, after all

Lyrics from Animelyrics.com
Nando kimi ni koi shite  nando kimi wo urande
Kataku musunda ito  boku wo yasashiku shibaru
Dakara iwanakucha  soredemo kimi ga suki da yo tte

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how many times I love you, no matter how many times I resent you,
this firmly tied string gently binds me to you
So I have to say it-- that despite everything, I still love you

Lyrics from Animelyrics.com
Nee hitori de samishii tte  isso shinitai yo tte
Sunao ni naru koto de kimi wo komoraseta yoru
Mou daijoubu  tatoe donna mirai ga matteite mo
Kesshite kirase wa shinai  akaito

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, saying things like "Isn't being alone sad?" and "I'd rather just die"
I'll burden you with my true feelings tonight
It's okay now  no matter what future we'll end up facing
I will never let this red thread be cut

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by violetclockworker

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here