National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hatsune Miku

music/lyrics by buzzG

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Sekaijuu no orenji o omoikiri koboshita youna sora
Kanashi-soude kurushi-souna oni ga tooku de waratteta

Lyrics from
Under a sky that looked as if it was doused with all the orange colors in the world,
an ogre* was smiling at me from afar with a sad, pained look.

Lyrics from
Darenimo motomezu ni kowai mono kara nigedashite
Kanashii no o kurushii no o kakusu yowa-sa ni sugatte kita nda ne

Lyrics from
Indeed, I've been running away from difficult situations without looking to anyone for help,
and I've been clinging to my weakness which made me hide all of my pains and sadness.

Lyrics from
Hitori de heiki datte detaramena uso ga tokui
Kimide wanai boku demonai hoka no dareka ni aisaretai to

Lyrics from
I've become especially good at saying whatever's convenient, such as: "I'm completely fine on my own."
I just want to be loved by someone other than you, and me myself.

Lyrics from
Negatteta yo sonotamenara kokorokara warau koto sae hikikae ni shite kita

Lyrics from
I was even willing to lock away my genuine laughter--so desperate was I for my wish to come true.

Lyrics from
Okizari ni shita daijina merodi soredemo modorenai no mou
Koe o koroshite naita kyou mo zenbu mi teta oni ga ita no

Lyrics from
Although it was a very cherished melody that I left behind, it's already too late to turn back.
Yet, there was an ogre who saw everything and knew that I've been sobbing quietly again today.

Lyrics from
Kakurenbo hajime yokka hitori kiri no pareedoda
Kowagatteta kimi no koto o kondo wa boku ga mitsukeru banda

Lyrics from
All right, let's play a game of hide-and-seek--though it'll just be a one-man parade.
I've been scared of you, of your very existence, but this time, it's my turn to look for you.

Lyrics from
Yojouhan no miraahausu de chikara no nai me o shite iru kimi wo sagashiteta

Lyrics from
Finally, I've found you in the tiny mirror house. Your eyes showed just how exhausted you've become.

Lyrics from
Kimi o umidashita boku no yowa-sa gomen ne kotoba ni hodasarete

Lyrics from
You were created from my very own weakness. I'm sorry that I was so affected by other people's words.

Lyrics from
Okizari ni shita daijina merodi sukoshidake omoidase-souna no
Mayoi ya kyoufu ga nai hi wa korekara mo yattekonaikedo
Koe o koroshite naita yoru mo zenbu mi teta oni ga ita no wasurenai yo

Lyrics from
I feel that I'm about to recall just a tiny part of that cherished melody that I left behind.
Although just as before, there won't ever be a day when I don't experience hesitation or fear,
it's enough that there was an ogre who saw everything and knew of all the nights when I sobbed myself to sleep. I won't ever forget that.

* The equivalent of "it" in a game of hide-and-seek.

Transliterated by Eggplant and Tuna

Translated by Hinamawari now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here