Visit our forum for help on making wallpapers!

Minor Pain

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hatsune Miku

Written, composed and arranged by nekobolo
Performed by Hatsune Miku

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Ashita ni nareba sameru yume wo
Nagori-oshii to omowanu you
Kioku kara keshite shimau kara
Anmari oboete inai'n darou

Lyrics from
When the day breaks, I will awake from this dream
Since I don't want to keep dwelling on it
I'll erase it from my memories
So I probably won't remember much of it

Lyrics from
Itsumo no gotoku sugiru hibi wo
"Tada" sugoshiteiru dake nan darou
Kurikaeshi ni akite shimau kara
Boku wa tsumaranu "uso" wo tsuita.

Lyrics from
I will probably "simply" go through the motion
Of living another day like any other day
Since I'd get tired of repetition
I told a boring "lie."

Lyrics from
Hito no kaoiro  ukagau you ni natte
Itsumo no kyori wo  tamotenaku natte
Kyuu ni samishiku natte  fusagikondari shiteita

Lyrics from
I've come to mind  people's facial expressions
I've become unable  to maintain my normal distance
I've become lonely all of a sudden  and I started to mope in melancholy

Lyrics from
Boku no yume
Boku no mirai
Wakaranai mama
Itsumo no hibi ga mata  megutte yuku
Dakedo  ima wa
Mayotteiru  boku wo mimamotte kudasai

Lyrics from
My dream
My future
I still don't know anything about them
Yet another day  is coming around the corner
But for now  please
Watch over me  as I'm losing my way

Lyrics from
"Jibun ga kono yo ni ikiru tame" no
"Mitsuketa hazu no mokuhyou" sae
Itsunomanika kiete shimau kara
Mukiryoku ni natte shimatteite.

Lyrics from
Even "my purpose of living in this world"
That "I'm supposed to have found"
Will disappear from my sight, before I know it
I've become apathetic.

Lyrics from
Ame ga furitsuzuiteita, kinou ni
Boku ga motometa no wa, ashita

Lyrics from
Yesterday, when the rain kept falling and falling
Tomorrow, was what I longed for

Lyrics from
Michi no mirai ni tameiki wo
Dakedomo sore wa imi mo naku
Kuukyo no naka e to, kiete yuku

Lyrics from
I heaved a sigh for the unknown future
But meaninglessly,
It slowly disappears into empty space

Lyrics from
Itsu no hi ka
Boku no mirai  kawatte yuku
Negai tsuzuketeru
Ato ippo  fumidaseta nara
Kawareru hazu

Lyrics from
My future  will change
So I continue to hope
If I could take  just one more step forward
I'm sure it will change

Lyrics from
"Boku ga boku de irareru you ni"

Lyrics from
"Please allow me to be myself"

Translated and transliterated by Hinamawari now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here