National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Nagori-oshii to omowanu you
Kioku kara keshite shimau kara
Anmari oboete inai'n darou
Since I don't want to keep dwelling on it
I'll erase it from my memories
So I probably won't remember much of it
"Tada" sugoshiteiru dake nan darou
Kurikaeshi ni akite shimau kara
Boku wa tsumaranu "uso" wo tsuita.
Of living another day like any other day
Since I'd get tired of repetition
I told a boring "lie."
Itsumo no kyori wo tamotenaku natte
Kyuu ni samishiku natte fusagikondari shiteita
I've become unable to maintain my normal distance
I've become lonely all of a sudden and I started to mope in melancholy
Boku no mirai
Itsumo no hibi ga mata megutte yuku
Dakedo ima wa
Mayotteiru boku wo mimamotte kudasai
I still don't know anything about them
Yet another day is coming around the corner
But for now please
Watch over me as I'm losing my way
"Mitsuketa hazu no mokuhyou" sae
Itsunomanika kiete shimau kara
Mukiryoku ni natte shimatteite.
That "I'm supposed to have found"
Will disappear from my sight, before I know it
I've become apathetic.
Boku ga motometa no wa, ashita
Tomorrow, was what I longed for
Dakedomo sore wa imi mo naku
Kuukyo no naka e to, kiete yuku
It slowly disappears into empty space
Boku no mirai kawatte yuku
Ato ippo fumidaseta nara
My future will change
So I continue to hope
If I could take just one more step forward
I'm sure it will change
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here