- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Mizuiro no Sora - The Pale Blue Sky
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Mizuiro no Sora |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kimi to futari mizuiro ni somaru hoshi wo meguru kotonoha hikaru umi wo koete tokeatte hibiku | Together with you, I'm dyed pale blue Our words shine throughout the stars And across the sea it scatters, resounding |
shizuka ni fukaku bokura wo tsunagu | Joining us, softly and deeply |
kimi to futari mizuiro ni somaru kodoku janai yo utsuranakute mo kono kodou wa eien ni tsudzuku | Together with you, I'm dyed pale blue I'm not lonely, even if it doesn't show This rhythm will continue on |
awai kibou ni sakaratte omoku mada ugokanai hitomi wa ima mo yume ni dakare aozora wo miteiru | Weighs down on our faint hopes Your still frozen eyes Are yet trapped in a dream, looking up to the blue sky |
nokosareta te wa furuwasu koe wa sotto shizuka ni kokoro wo tsutau | Your forsaken hands, your trembling voice Linger beside my heart, quietly |
kimi to futari tatazunda sekai inochi ni kaete mo mamoru mono ga aru kono kodou wa eien wo kizamu | The world that I stood upon beside you There are things I would protect with my life This rhythm is engraved indelibly |
kimi wo mamoru kara miteiru kara | Because I can protect you Because I can see you |
kimi to futari mizuiro ni somaru yume no hate ni bokura wa negatteiru kono sekai wa utsukushiku hibiku | Together with you, I'm dyed pale blue We pray at the end of our dream This world echoes so beautifully |
kono kodou wa eien wo kizamu kimi to futari mizuiro ni somaru | This rhythm is engraved indelibly Together with you, I'm dyed pale blue |
Translated and transliterated by ArtemisA
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
