- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Mozaiku Rooru - Mosaic Roll
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Mozaiku Rooru |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kizuguchi kara moredasu eki o ai to keiyou shite mita | I described the fluid flowing from your wound as "love". |
kusare-en no kimi to atashi ni yoku nite iru "sore de mo suki" to ka | seem to describe the unsavory ties between you and me perfectly. Saying things like "But I still love you..." (lol) |
shibari dare mo furenai you kore mo unmei ja nai ka kieru kieru to aru aise | Bound, we can't be touched by each other. Isn't this what they call "fate"? It's just a certain disappearing love world. |
ai ka yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nan to shiyou ka | Not knowing if it's love or lust, I don't know what to call this relationship that I'm about to end. |
kusare-en no kimi to atashi ni yoku nite iru sore de mo ii kara | seem to describe the unsavory ties between you and me perfectly. But that's fine still. |
shigamitsuite mogaku koto o koroshita tte ii ja nai ka kimi ga kirau atashi nante | since we were clinging on and struggling. Isn't it fine just to kill me since I really dislike you? |
shibari dare mo furenai you kore mo unmei ja nai ka kieru kieru to aru aise | Bound, we can't be touched by each other. Isn't this what they call "fate"? It's just a certain disappearing love world. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
