Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Nenchakukei Danshi no 15-nen Nechi Nechi
15 Tenacious Years of A Pertinacious Boy

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Written, Composed and Arranged by Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P
Performed by Hatsune Miku / VY2 (Cover ver.)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11361320

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kimi e no ai o tsuzutta POEMU o
okuri tsuzukete jyuugo-nen
henji wa mada konai
henji wa mada konai

Lyrics from Animelyrics.com
For 15 years, I've been sending
love poems to you.
I still haven't received a reply.
I still haven't received a reply.

Lyrics from Animelyrics.com
ichinenme wa gamushara datta
mainichi mainichi kakasazu kaita
shitsuyou ni kitte o nameta
kimi ni todoke boku no kokoro

Lyrics from Animelyrics.com
In the 1st year I was quite bold.
I wrote to you every single day,
and licked the stamps tirelessly,
hoping that my saliva (heart) would reach you.

Lyrics from Animelyrics.com
ninenme mo gamushara datta
ie ga moete mo kizukanu hodo
fuku ga shita kara moeteiki
kizukeba eri shika nokottenai

Lyrics from Animelyrics.com
In the 2nd year I was still reckless.
I had no idea my house was on fire.
My clothes were burning from the bottom.
When I came to my senses, only my collar was left.

Lyrics from Animelyrics.com
sannenme ni wa konarete kita
mohaya bungaku no iki ni tasshita
mixi no nikki de koukai shita
MAIMIKU ga KANSUTO shita

Lyrics from Animelyrics.com
In the 3rd year I became more mellow.
I entered the field of literature.
After I started publishing my work on mixi,
my friend list gradually became maxed out.

Lyrics from Animelyrics.com
yonenme ni zasshi ni toukou shita
shakai mondai ni made hatten shita
POEMU shu no shuppan ga kimatta
boku wa SARARIIMAN o yameta

Lyrics from Animelyrics.com
In the 4th year I submitted various pieces to magazines.
I even started discussing social problems.
After my poem collection was approved for publication,
I quit working at my old company.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi e no ai o tsuzutta POEMU o
okuri tsuzukete jyuugo-nen
henji wa mada konai
henji wa mada konai

Lyrics from Animelyrics.com
For 15 years, I've been sending
love poems to you.
I still haven't received a reply.
I still haven't received a reply.

Lyrics from Animelyrics.com
gonenme ni wa PUROPOEMAA da
F1 sou ni toku ni uketa
dakedo boku wa ichizu dakara
hoka no ko wa hijiki ga haeta daikon ni mieru

Lyrics from Animelyrics.com
In the 5th year I had become a professional poet.
I was especially popular among females age 20-34.
However, since I was very earnest and faithful,
all the other girls looked like nothing more than daikon.

Lyrics from Animelyrics.com
rokunenme ni karada o kowashita
sude ni POEMU wa nisen o koeta
oreta koto ga nai hone ga nai
kowashitenai naizou ga nai

Lyrics from Animelyrics.com
In the 6th year I wrecked my health.
The number of my poems had gone above 2000.
Every one of my bones broke at least once.
Every one of my organs was damaged at least once.

Lyrics from Animelyrics.com
nananenme ni kanchou shita
kyou wa kimi o nanni tatoe you
EKUSUTORIIMU AIRON gake kana
fukusou naiseki kuukan kana

Lyrics from Animelyrics.com
In the 7th year I was back in top condition.
What should I compare you to today?
Maybe extreme ironing?
Or maybe a complex inner product space?

Lyrics from Animelyrics.com
hachinenme mo boku wa kawaranai
kyou wa kimi o nanni tatoe you
makushita jyuurokumai me no zenshou yuushou kana
AMPA gata GURUTAMIN juyoudai kana

Lyrics from Animelyrics.com
In the 8th year there wasn't any change in me.
What should I compare you to today?
Maybe a sumo wrestler one step away from the major league?
Or maybe an AMPA glutamate receptor?

Lyrics from Animelyrics.com
kimi e no ai o tsuzutta POEMU o
okuri tsuzukete jyuugo-nen
henji wa mada konai
henji wa mada konai

Lyrics from Animelyrics.com
For 15 years, I've been sending
love poems to you.
I still haven't received a reply.
I still haven't received a reply.

Lyrics from Animelyrics.com
kyuunenme boku wa jiko ni atta
hidoku atama o uttarashii
jibun no namae o wasureta boku datta ga
kimi ga suki na koto dake wa oboeteta

Lyrics from Animelyrics.com
In the 9th year an accident took place.
It seemed like I had been hit in the head hard.
Although I had forgotten even my own name,
I managed to remember my love for you.

Lyrics from Animelyrics.com
jyuunenme mo jyuuichinenme mo
kioku wa modotte konakatta
soredemo kimi ga suki datta
tada tada henji ga hoshikatta

Lyrics from Animelyrics.com
In the 10th and 11th years,
my memory still hadn't returned.
Nevertheless, I still loved you.
I merely, merely wanted a reply.

Lyrics from Animelyrics.com
jyuuninenme mo jyuusannenme mo
kioku wa modotte konakatta
mada mada kimi ga suki datta
soreshika motteinakatta

Lyrics from Animelyrics.com
In the 12th and 13th years,
my memory still hadn't returned.
I still, still loved you.
My love for you was the only thing I had.

Lyrics from Animelyrics.com
jyuuyonme ni mo mada modoranai
mainichi ga kowakute fuan de
kimi o hitome mitakatta
kimi ni hitokoto iitakatta

Lyrics from Animelyrics.com
In the 14th year my memory still hadn't returned.
Everyday I felt scared and uneasy.
I wanted to see you once more.
I wanted to talk to you once more.

Lyrics from Animelyrics.com
jyuugonenme ni kioku ga modotta
zenbu omoidashite nakidashita
boku wa omoidashite shimatta
jyuugo-nen mae kimi ga shinda koto o

Lyrics from Animelyrics.com
In the 15th year my memory returned.
I remembered everything and started crying.
I had finally remembered,
that you had already died 15 years ago.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi e no ai o tsuzutta POEMU o
kasanete ikeba itsuka todoku kana
kimi no datta heya ni
mainichi hourikonda
kimi ga mou mienakutatte
aishi tsuzukete yarunda  demo
mata aeru to omotta yo
kimi wa mata inakunatta

Lyrics from Animelyrics.com
Will my love poems reach you
if I keep writing more and more?
Everyday I tossed more poems
into the room that used to be yours.
Although you are no longer with me,
I will still keep loving you. However,
I thought maybe we'd be able to meet again someday.
Once again, you left me.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi e no ai o tsuzutta POEMU o
okuri tsuzukete jyuuroku-nen
henji wa mada konai
henji wa mada konai

Lyrics from Animelyrics.com
For 16 years, I've been sending
love poems to you.
I still haven't received a reply.
I still haven't received a reply.

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here