Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



orange

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


Lyrics/Music by ShounenT

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sora o akane ni somedashita
yuugata gojihan no kaerimichi
nee, boku wa doko e mukaeba ii?

Lyrics from Animelyrics.com
On my way home at 5:30 in the evening,
with the sky stained into a dark orange,
say, where should I head towards?

Lyrics from Animelyrics.com
kuroi KONKURIITO no hashira ga
kirei ni naranda michishirube
ima, futashika na mirai e aruite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
The black concrete utility poles
are neatly lined up as my signposts,
as I now walk towards an uncertain future.

Lyrics from Animelyrics.com
natsukashii kioku mo
saikou de taikutsu datta hibi mo
soko ni wa itsumo kimi ga ita kara
kimi ga inai ima o ikirenai n da yo

Lyrics from Animelyrics.com
In my nostalgic memories,
back in those constantly amazing days,
you were always right there with me.
Now, without you, I'm unable to live on.

Lyrics from Animelyrics.com
ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga
nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga
fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga  mada
boku o kurushimeru n da

Lyrics from Animelyrics.com
Your figure floating in the orange-colored classroom,
your expression as you searched for something in the sky by the window,
and your smiling face as we played and bantered on our way home,
they are all still causing me great pain.

Lyrics from Animelyrics.com
yukkuri to futari te o
tsunaide aruita kaerimichi
sukoshi ashi o tsumazukinagara
hanasu kotoba ni mo tsumazukinagara

Lyrics from Animelyrics.com
As we walked home together slowly
with our hands held,
my feet stumbled a little,
and I also stumbled over my words.

Lyrics from Animelyrics.com
ashita mo harereba ii ne nante
sonna koto wa dou de mo yokutte
itsu made mo kono shiawase ga
tsuzuku you ni inotte'ta

Lyrics from Animelyrics.com
I was hoping that tomorrow would be sunny, too,
although that kind of worry was trivial.
I prayed for my happiness
to continue like that forever.

Lyrics from Animelyrics.com
nagarete'ku jikan to
surechigatte'ku hitogomi no naka de
donna yasashisa ni meguriatte mo
kimi ijou nante arienai n darou

Lyrics from Animelyrics.com
Between the never-stopping flow of time
and the crowds after crowds of people I crossed path with,
I encountered various kinds of tenderness,
but not one of them was able to match yours.

Lyrics from Animelyrics.com
dore dake suteki na kotoba de utatte mo kitto
kimi dake ni wa sono hitotsu sae todokanai n darou
dore dake kimi o omotte mo motometa to shite mo
toozakaru dake na n darou

Lyrics from Animelyrics.com
Regardless of what kind of embellished words I may use to sing,
without a doubt, not even one of them will be able to reach you.
No matter how much I've thought about and sought after you,
we are still only drifting farther and farther apart.

Lyrics from Animelyrics.com
ato sukoshi boku ga kimi o taisetsu ni omoetara
ato sukoshi bokura tagai o wakariaeta nara  nante
akiramenakya tte riyuu wa takusan aru kedo
suki da tte hitotsu no KIMOCHI ni wa katenai n da

Lyrics from Animelyrics.com
If only I had treasured you a little more...
If only we had been able to understand each other a bit more...
There are many reasons why I must give up,
but I simply cannot contain my feeling of love for you.

Lyrics from Animelyrics.com
ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga
nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga
fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga  mada
boku o kurushimeru n da

Lyrics from Animelyrics.com
Your figure floating in the orange-colored classroom,
your expression as you searched for something in the sky by the window,
and your smiling face as we played and bantered on our way home,
they are all still causing me great pain.

Translated and transliterated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here