National Anime Song Translation Month 2016!
Sabaku no Chou
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
koboreta omoi wo atsumete kagerou ni toketa FURUUTSU
eranda michi no hate ni aru edawakare shita ketsumatsu wa
yurameku shinkirou no naka RUBII no miwaku ni oboreteru
My overflowing thoughts heat up and fruits are thawed in a heat haze.
The ramified conclusion at the unknown end I chose
is drowning in a ruby's charm inside a wavering mirage.
suna no shiro wo kuzusu toki ni watashi ga hajimaru no!
When this castle of sand is destroyed, I will begin!
misekake no ROJIKKU no sora de ayatsuri ito de odorasareru
sabaku ni ochita kajitsu wo hitotsu.
In the seemingly logical sky, I am made to dance on a puppet's string.
A single fruit that fell in the desert.
ukabu mikadzuki no hikari ga watashi wo bakaseru
The light of the floating crescent moon enchants me.
suna no hane wo kowasu toki ni watashi ga hajimaru no!
When these wings of sand are broken, I will begin!
Translated and transliterated by Achamo
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here