- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Saikin Osen - Bacterial Contamination
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Saikin Osen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
"Aitsu wa mushi suru n'da tte" "Aitsu ni kakawatta yatsu wa matomete tsubushi chaeba ii yo ne? xD" | "We're going to ignore her." "We'll just crush anyone that's close to her, won't we? lol" |
Dare ka uwasa shiteta n'da "Aitsu tte mukatsuku ne? xD" Nanka sonna tanjun na wake de | Some people were gossiping about me. "Isn't she so annoying? (haha)" For a reason as simple as that. |
Kimi wa nogare rarenai ya Saikin kokoro mo yande Itai, itai, itai, itai, itai | and you won't be able to escape anywhere. Recently my heart has gotten ill, too. It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts. |
Mikata nante dare mo inai n'da "Kurushii" tte omotte mo Nigeba nante doko ni mo nai n'da | I can't find even one friend to rely on. Even though it feels painful and agonizing, I can't find even one place to escape to. |
Atashi o doushite yari tai no...? Kokoro ga kowareru n'da Atashi wa doko eto kieru no...? | Just what do you want from me...? My heart is about to shatter into pieces. Just where am I disappearing...? |
Dare ka ni utsushi te yatte Hayaku raku ni naritai yo | I want to infect someone else, and I want to feel better soon. |
Yasashiku shite kureta ko e "Gomen ne" tte ayamaru kara | reached out her hand to me, I will say "I'm sorry" apologetically. |
Kimi wa mou shinji rare nai ya Saikin "joushiki" mo yande Kirei ni mo ire nai ya | and I can't believe you any longer anymore. Recently even my common sense has gotten ill, and I can no longer stay clean or pretty. |
Kimi wa tsuyoku naritai ya Saite iki rare tatte Itai, itai, itai, itai, itai | and you'll want to become stronger. Even if I barely survive, it will hurt, hurt, hurt, hurt, hurt. |
Kibun wa mou yoku natta Ano ko ni utsushite no de Aha, aha, aha, ahahaha... | and my feeling have gotten better, all because I have given my germs to that girl. Aha, aha, aha, aha, haha... |
Kizu wa mou fusagan nai ya Saitan de tobi ori tatte Kirei ni mo shine nai ya | and my wounds would not close up. Even if I kill myself by jumping the shortest height possible, I still can't die a pleasant death. |
Kimi-ra mou dare mo inai ya Saishuu teki wa hitori de | and none of you is still alive. In the end, I am all alone. |
Itai, itai, itai, itai, itai, itai... Itai | It hurts, hurts, hurts, hurts, hurts, hurts... It hurts. |
Transliterated by RyuTama
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
