National Anime Song Translation Month 2016!



Sandome no Fuyu

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


lyrics, music, video: Lelele-P
art: Ui
http://www.nicovideo.jp/watch/sm16406722
https://youtu.be/CMEHG1BKVfo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Tsutaetai koto ga ōsugite
nanigenaku iu ni wa omosugite
yukiba mo nai kara nomikonde
kotoba wa tameiki ni

Lyrics from Animelyrics.com
There are too many things I want to say
and they're too important to say them casually.
They have nowhere to go, so I swallow them,
those words, into a sigh.

Lyrics from Animelyrics.com
Shiroku nijinde sora ni kiete kimi mo inakute
hitorikiri okizari no boku dake ga ite
sore sura mo kizukezu ni
yamikumo ni hashiridashita Doko e mukau

Lyrics from Animelyrics.com
They blur to white and vanish into the sky, and you're not here either.
Only I'm left behind, alone.
Failing to realize that very fact
I start running blindly. Where am I going?

Lyrics from Animelyrics.com
Hosoi kimi no ude o tsukanda toki ni
hitotsu dake shitta koto ga atta yo
Hanarete'ku supīdo ni oitsukenakute
sugite yuku fuyu

Lyrics from Animelyrics.com
When I held on to your slender arm
I discovered one single thing.
At the speed you're leaving me, I can't catch up.
Winters are coming.

Lyrics from Animelyrics.com
Taisetsu ni shimatte'ta tegami
sore to sasayaka na purezento
Itai kurai ni omoidasu yo
boku ga kimi ni shite kita koto

Lyrics from Animelyrics.com
The treasured letters I saved away,
and the simple presents.
It hurts to remember them,
the things I gave to you.

Lyrics from Animelyrics.com
Hajimete no koi amaku awai soshite surechigai
Osanasugite junsui de sore dake no koto
Soredemo ne yappari ne
ima de mo sō kanjiru no wa dōshite daro

Lyrics from Animelyrics.com
Our first love was sweet and fleeting, a passing encounter.
We were too young, we were pure, and that's all there is to say.
Yet ... still ...
why is it that I still feel the same way?

Lyrics from Animelyrics.com
Honki de suki ni natta hito da kara
honki de kotaete hoshikatta
Sonna wagamama ni kizuketa no wa
sandome no fuyu

Lyrics from Animelyrics.com
You were someone I loved seriously
so I would've wanted you to answer me seriously.
By the time I realized how selfish that was, it was
the third winter.

Lyrics from Animelyrics.com
Hosoi kimi no ude o tsukanda toki ni
kanjita ondo de zenbu shitta yo
Dakishimerarenakute kosenakatta
nagasugiru fuyu

Lyrics from Animelyrics.com
When I held on to your slender arm
the temperature I felt told me everything.
I couldn't embrace you, I couldn't go through
such a long winter.

Lyrics from Animelyrics.com
Honki de suki ni natta hito dake ni
tsutaeta tsumori no kotoba ga mada
kokoro no sumikko de kōtte sugiru
sandome no fuyu

Lyrics from Animelyrics.com
The words I wanted to tell
only to the one who I loved seriously are still
frozen in a corner of my heart where they'll spend
the third winter.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here