Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Schwartz

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: MEIKO


Music/lyrics/arrangement by Palette-P

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
dore dake koe o karashite sakebeba
anata ni todoku no darou
kono utagoe ga subete muimi nara
isso nodo o tsubusou ka

Lyrics from Animelyrics.com
How much must I scream hoarsely
in order for my voice to reach you?
If I'm merely singing in vain,
then might I as well crush my throat?

Lyrics from Animelyrics.com
kagami ni utsuru kono sugata sae
nisemono no you na ki ga shite'ta
anata ni fureru koto no nai sekai nara
nuritsubushite shimaou kuroku kuroku

Lyrics from Animelyrics.com
Even my reflection in the mirror
feels like an impostor.
If it's a world where I can't be with you,
then let me paint it completely black.

Lyrics from Animelyrics.com
osaeru koto no dekinai omoi wa
doko e mukeru koto mo dekinai mama
nobashita kono te wa karamawaru dake
fureau koto mo kanawanai no deshou

Lyrics from Animelyrics.com
My uncontrollable thoughts
are still unable to travel anywhere.
I keep extending my hands, but to no avail.
I guess we really will never come together again.

Lyrics from Animelyrics.com
dore dake koe o karashite sakebeba
anata ni todoku no darou
kono itami ni dore dake taereba
sukuwareru no darou ka

Lyrics from Animelyrics.com
How much must I scream hoarsely
in order for my voice to reach you?
How much of this pain must I endure
in order for me to be saved?

Lyrics from Animelyrics.com
semete kono uta o utaitsuzukeyou
dore dake koe ga kasurete mo
anata ni kono uta ga todoku sono hi made
kono koe ga tsutawaru sono toki made

Lyrics from Animelyrics.com
I will at least continue singing this song,
no matter how hoarse my voice becomes,
until the day when my song reaches you,
until the moment when my voice is conveyed to you.

Lyrics from Animelyrics.com
kono koe de tsumugu tamashii no uta
inori ni mo nita kotoba de hibiku
osaeru koto no dekinai omoi wa
kono uta ni nose anata ni todokeyou

Lyrics from Animelyrics.com
This song of soul weaved with my voice
now resounds in its prayer-like words.
Let me send out my uncontrollable thoughts
on this song in order for them to reach you.

Lyrics from Animelyrics.com
kono koe de tsumugu tamashii no uta
inori ni mo nita kotoba de hibiku
osaeru koto no dekinai omoi wa
kono uta ni nose anata ni todokeyou

Lyrics from Animelyrics.com
This song of soul weaved with my voice
now resounds in its prayer-like words.
Let me send out my uncontrollable thoughts
on this song in order for them to reach you.

Lyrics from Animelyrics.com
utaitsuzukeyou anata ni todoku made
utaitsuzukeyou kono uta o

Lyrics from Animelyrics.com
I shall continue singing, until my song reaches you,
I shall continue singing this song.

Translated and transliterated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here