- Vocaloid Original Songs
- Sensei to Shoujo Soudou -Dai Nishin- [Shoujo no Nikki] - The Scandal Between the Teacher and Girl -Second Instance- [The Girl\\\'s Diary]
National Anime Song Translation Month 2016!
Sensei to Shoujo Soudou -Dai Nishin- [Shoujo no Nikki]
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Watashi, tengoku ni ikenai ne."
Then I guess I can't go to heaven."
Boku ga tsurete ikimashou."
I can take you there right now."
...Kurai. Nani mo mienaku natta."
...It's dark. I can't see anything anymore."
Boku wa koko ni iru."
I'm right here."
Itsuka raku ni naritai na
Watashi dake demo tenshi ni naritai.
Covered in lies
Someday I want to rest in peace
Even if it's just me, I want to become an angel.
Obieteru no?...Furueteru wa
Nikutai teki na kutsuu de
Tamashii wo kaihou suru riron de tasukete
Watashi no naka no akuma wo dashite
Hane ga haetara,
Kisu shite ii kara
Are you scared?...You're trembling
Use physical pain
And theory to free my soul and save me
Let out my inner demon
When I grow wings,
I'll let you kiss me
Hontou ni iin da ne?
Are you really sure?
Papa wa oshigoto de kaeranai
Papa never comes home from work
Zenbu hanashite goran yo
Go ahead and tell me everything
Hen na adana de yondeiru no.
Atama no naka de itsumo
Ikiru imi wo toi tsuzuketeta
In my mind
I always question the meaning of my life
Hitotsu no kotae wo mitsuketa
Watashi wa itsumo hitori da.
Dareka ni hitsuyou to saretai no
I found a single answer
I'm always alone.
And I want to be needed by someone
Teacher, I'm sorry.
Uzui chatte itaitashii
Sensei, miete imasu ka?
Sono hitomi ni wa
Watashi shika utsuranaku naru
Nante suteki na koto nan deshou
It's throbbing painfully
Teacher, can you see me?
Won't be able to see anyone but me
It's so wonderful
Ando sae kanjitan desu.
Boroboro ni naru karada to urahara ni
Watashi no akuma ni miirareta anata ni wa
I even feel relief.
Unlike my collapsing body
I feel sorry for you
Entranced as you were by my demon.
Translated and transliterated by ArcCosine
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here