Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Setsuna Torippu
A Momentary Trip

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Megpoid/GUMI

Sung by: GUMI
Lyrics and composition: Last Note.

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
WAN, TSU-, junbi okke-?
SURI-,FO- de kettobashite
Zenbu sa FUI ni shichatta tte ii jan?
Douse nani ga kawaru wake ja aru mai shi
Maishin! Hassha O-RAI, mirai!

Lyrics from
1, 2, ready?
On 3, 4, kick it away!
Isn't it okay even if everything comes to waste?
Anyway it's not like anything is going to change.
Go forth! Let's shoot ourselves into the future!

Lyrics from
Yeah! SUTEPPU ayafuya doushite RURURIRARA
Mayotteita tte sa, sho- ga nai jan
Yamete aete semete tashikamete
Meitei marude tarinai ya

Lyrics from
Yeah! Why are my uncertain steps so melodic?
I didn't have much choice to be lost, right?
Stop it! Dare to do it! At least, confirm it!
It's like it's not enough to be drunk.

Lyrics from
Hajikedasu FURE-ZU tokihanatte
Hora hora tanoshii koto shita mon kachi!

Lyrics from
I'm belting out that phrase I play.
Hey, hey, the one who has fun wins!

Lyrics from
Sagashi ni ikunda SETSUNA TORIPPU
Tobenai wake nai mata naisho no HA-TO ni Dive!
Wakime mo furazu deta toko shoubu!
Te itai teitai tettai wa shinai

Lyrics from
I'm going to search for a momentary trip.
There's no way I can't fly, I'll dive into the heart of the secret again!
It's all set: I'll leave it to chance
It's hard, I'm stuck, but I won't back down.

Lyrics from
Iki isoge zenkaishoujo
Netemo sametemo sono setsuna kainarase
Sorosoro doumo genkaishoujou
Sokkousei no Trip ni muchuu

Lyrics from
Live life to the fullest, be an unfettered girl.
Even when you're asleep or awake, make that moment work for you.
Soon, I'm somewhat showing signs of reaching my limit.
I'm absorbed in this fast-acting trip.

Lyrics from
FUWAFUWARI mada chotto FURAFURARI mou chotto
Amaete araara yacchatta BEIBE-
Kitto hattensei mo nani mo aru mai ni
Mainichi! Korinainaa...

Lyrics from
It's still a little fluffy, let me float around just a little more.
"You behaved like you're spoilt. Now, you did it baby.
Surely there can't be any other possibilities."
Every day! You never have enough...

Lyrics from
Hayaokuri no you ni sugiyuku hibi
Mamada a- yatte ko- yatte oboretainda

Lyrics from
The days are passing by as though they're sped up.
I still want to indulge in them, doing this and that.

Lyrics from
Ikansen fukanzen TORIPPU GA-RU
Kawarugawaru ganaritateru Real wo BANG!
Aragae kitto TORIKKU ga aru
Meiro neiro yoiro ni magirete

Lyrics from
It can't be helped, I'm an imperfect girl on a trip.
Let's take turns to scream, to shoot reality!
Resist it, there must a trick.
I'm lost in the maze of timbres and the evening scenery.

Lyrics from
Urawakaki asu aru shoujo
Neta furi Free mimi wo fusagu "A-, kikoena-i!"
Kanbi na BANBI-NA yumemiru shoujo
Soko ni eien ga aru to shinjite

Lyrics from
I'm an innocent girl with a future,
When I'm pretending to sleep I'm free, I cover my ears and, "Ah, I can't hear!"
I'm a fun-loving bambina [1], a girl with dreams,
They're where I believe eternity lies.

Lyrics from
Ganbaru dake son jan nantonaku sashichau jan
Umareta toki ni sa, kubarareteita tefuda ga
Yowakattara owari datte saki nante shireterutte
Kutsugaeseya shinaitte! "A-! Mo-! GITA-!!"

Lyrics from
If you just work hard you'll lose out, somehow that's what I feel.
"If you were dealt a bad hand when you were born it's the end."
"You'll know your future from that hand."
"You can't turn the tables on them", "Ah! Jeez! Guitar!!"

Lyrics from
...Wakatteirunda iiwake datte
Tefuda nante jibun shidai nanda, tte
Itsu made YUME ni nigeterun desho?
Sorosoro ohayou no jikan darou?

Lyrics from
...I know that these are excuses.
The hand you're dealt with depends on yourself.
"Until when are you going to continue escaping into your dreams?"
"Isn't it almost time to wake up?"

Lyrics from
Tobenai wakenai ima mabushii Real ni Dive!
Wakime mo furazu nigezu ni shoubu!
Zettai meidai tettai wa shinai

Lyrics from
"Wake up from this momentary trip!"
There's no way I can't fly, now I'll dive into the blinding reality!
It's all set: I'll fight without running away.
I resolve to never back down.

Lyrics from
Kakugo kimete makezu ikiru kara!!

Lyrics from
Because I've decided to live without losing!!

[1] "Bambina" is Italian for "little girl".

Translated and transliterated by kenneth_ooi_kenneth

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here