Visit our forum for help on making wallpapers!

Shiawase na Ouji
The Happy Prince

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Kagamine Len

Sung by Kagamine Len
Lyrics, composition and arrangement by nataP

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
jibun ga shinadare kakatteru MONO tachi ga
dore hodo no omomi wo kakaeteiru no ka mo shirazu ni
fukou no hata wo furikazasu shiawase na ouji
shinjitsu wo tsugeru koe wa kyou mo todokanai

Lyrics from
All of the things I'm nestling into 
I can't be sure how much importance they really have.
The happy prince raises the flag of misfortune.
The voice that tells the truth, even today, does not reach.

Lyrics from
ikiru imi nado nai nante
jitsu wa dare ka ni amaete itai no? (amaete mo ii yo)
sakebu chikara mo nai kara ne
kyou mo jibun de jibun wo nagusamemashou

Lyrics from
Saying things like "there's no meaning in living"
To be honest, do I just want to depend on someone?  (It's all right to depend on someone)
Because I don't even have the strength to cry out.
Today, again, I'll comfort myself by myself.

Lyrics from
dakedo kimi no hitomi ga
azayaka na aka ni somerarete
sore wa maru de
RUBII no you ni kagayaite
moshimo dare ka no tame ni ikirareru nara
douwa no you ni kuchiteyukeru
odayaka ni

Lyrics from
But your eyes
Are colored a vibrant red;
That color, it's as if
They are shining like rubies.
If I could live for someone else,
As though in a fairy tale, we could decay away

Lyrics from
hito no me wo ki ni shite ikiteiku koto wa
mijime na mono da to sou hontou wa wakatteiru keredo
anata mo watashi mo wakari aenai kara
kizutsuku koto kara nigeteiru no deshou

Lyrics from
Living while worrying about others' experiences
It's a miserable thing; yes, I really do understand that
But since you and I can't understand each other,
And that's something that's hurting us, aren't we running away?

Lyrics from
"kazaru koto nado nai" nante
dare ga tayasuku ieru to iu no? (kazare wa shinai yo)
ai to wa tsumari nan na no ka (ai wa nan na no ka)
kyou mo jibun de (watashi wa) jibun wo (anata wo) mamorimashou

Lyrics from
Things like "Don't embellish anything"
Can anyone really say them easily? (Don't embellish)
That is, what is even the meaning of love? (What is love about?)
Again today, by myself, (I will) I will (protect you) protect myself.

Lyrics from
dakedo kimi no kokoro wa
tomedo nai fuan ni nagasarete
sore wa yagate fukasugiru umi ni shizumu dake
moshimo dare ka no kokoro furerareru nara
yakitsuita uta mo furuedasu

Lyrics from
But your heart
Is washing away in endless anxiety.
Eventually, that will only sink into a too-deep ocean.
If I could touch someone else's heart,
Even the song that has been seared into me will begin to tremble.

Lyrics from
dakedo kimi no hitomi ga
azayaka na aka ni somerarete
sore wa maru de
RUBII no you ni kagayaite
moshimo anata no tame ni irareta no nara
douwa no you ni ikiteikeru
mada futari

Lyrics from
But your eyes
Are colored a vibrant red;
That color, it's as if
They are shining like rubies.
If I was able to live for you,
As though in a fairy tale, we'll continue to live
Still together.

This song is based on "The Happy Prince" by Oscar Wilde.

There is also a version of this song with Gakupo singing and Luka in the background instead.

Translated and transliterated by Yu Puffin now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here