- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Shin Seiki - New Century
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Shin Seiki |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
karamitsuku miren wo furiharai ue wo mezashi noboritsuzukeru | Shaking off the regrets that hold me We keep going up, up to the top |
EREVEETAA GAARU iwaku... 'Anata no ikizama to taisa wa nai deshou' | And the elevator girl replies... 'I doubt it's much different from your own way of life.' |
sono te niwa setake ni awanu juu sono me no namida wa chi wo nurashi hashirisaru senka no naka e to kiete iku... | In his hands is a gun too large for someone his size The tears from his eyes soak into the ground He runs off and disappears into battle... |
ue wo nozomu "Ningen no kanashiki saga ka..." tobira wa shimari mata ue e to susumu | You wish for starvation "Is that the way of human sadness...?" The door closes and we continue towards the top |
tojikomerareta kuukan ga jinsei anjishi noboritsuzukeru | This space that traps me Speaks of human life as it continues to rise |
EREVEETAA GAARU iwaku... 'Hito no jinsei nado eteshite sonna mono nano desu' | And the elevator girl replies... 'That's often the way of human life.' |
zujou wo samazama na mono ga tobikou norimono ya denpa ni notta kikakuka sareta KOKORO soshite kaku to iu shuushifu wo... | All sorts of things cross through the sky above Souls homogenized by vehicles and radio waves And then, a "nuclear" end... |
yutakasa wo torichigaeta "Jinrui no orokashisa ka..." subete wo oite tobira wa shimari mada | and prosperity "The foolishness of humanity, huh...?" We leave this behind and doors stay shut |
tomaritai to no ishi ni hanshite ue e to noboritsuzukeru | Draining my will to escape We keep on climbing to the "top" |
EREVEETAA GAARU iwaku... 'Anata no ikizama to taisa wa nai no deshou?' | And the elevator girl replies... 'It's not so much different from your own way of life, is it?' |
suuman nen no rekishi no naka ni hito wa ittai nani ni fure nani wo mananda? | A product of tens of thousands of years of history Just what is it that moves people, and what have we learned? |
nagarete kita boudaina jikan no naka ni hito wa ittai nani to osore horoboshitan darou? | Amidst expanding, ever-flowing aeons Just what is it we're so afraid of, that makes us feel we must destroy? |
REJISUTOOSHON REBORYUUSHON arekuruu fuheifuman no naka ga hito no ikiru michi de nai to naze daremo kizuki tachiagaranain darou... | Resistance and revolution With all this raging discontent, why has no one realized that we shouldn't live this way, and why don't they make a stand...? |
[1] Both "top" and "hunger" have the same reading ("ue"). This line is written as "hunger," but is a play on the earlier phrase with the same reading (with that one referring to the "top").
Translated and transliterated by ArtemisA
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
