National Anime Song Translation Month 2016!



Stay by my side

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Megurine Luka


Sung by Megurine Luka
Lyrics, composition and arrangement by ROY
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5994175

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nemurenai yoru  ukandekuru
anata no yokogao wo  hoshizora ni kasanetemiru

Lyrics from Animelyrics.com
On nights I can't sleep, the image of your profile comes to mind
I try to overlap it on the starry sky

Lyrics from Animelyrics.com
kakechigaeta BOTAN no you na
deai ya wakare wo kurikaeshi  aruitekita ne

Lyrics from Animelyrics.com
Like a peony I could encounter,
Repeating meetings and partings, we've walked here, haven't we?

Lyrics from Animelyrics.com
ikusen no yoru wo kazoeta no  ima meguriaeta
mou hanasanai de  kurai yoru ga akeru made[1]
Please stay by my side

Lyrics from Animelyrics.com
I counted thousands of nights; now we've met by chance
Don't let go anymore, until the dark night dawns
Please stay by my side

Lyrics from Animelyrics.com
chikazuku hodo ni  mienaku naru
anata no yasashisa ni  ima yatto kizuita kara

Lyrics from Animelyrics.com
Even when I approach, I stop being able to see
Because I've only just now noticed your kindness

Lyrics from Animelyrics.com
samekitta kokoro  tokasu you na atsui kisu wo shite
itsuka yume de mita  ano basho e ikeru made
Please stay by my side

Lyrics from Animelyrics.com
Give my cooled heart a hot kiss that seems to melt it
Until I can someday go to that place I saw in a dream,
Please stay by my side

Lyrics from Animelyrics.com
ikusen no yoru wo kazoeta no  ima meguriaeta
mou hanasanai de  kurai yoru ga akeru made zutto[2]

Lyrics from Animelyrics.com
I counted thousands of nights; now we've met by chance
Don't let go anymore, until the dark night dawns, forever...

Lyrics from Animelyrics.com
samekitta kokoro  tokasu you na atsui kisu wo shite
itsuka yume de mita  ano basho e ikeru made
Please stay by my side


Lyrics from Animelyrics.com
Give my cooled heart a hot kiss that seems to melt it
Until I can someday go to that place I saw in a dream,
Please stay by my side

There is also a version of this song with Gakupo singing instead.

[1] In the Gakupo version, this line changes to "mou hanasanai sa kurai yoru wa akeru kara." Hence, the meaning changes to "I won't let go anymore, because the dark night is dawning."
[2] The same changes as in footnote 1 are made to this line in the Gakupo version; in addition, "zutto" (forever) changes to "kitto" (certainly).

Translated and transliterated by Yu Puffin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here