- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Suna Ue no Yumekui Shoujo - A Dream-Eating Girl on the Sand
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Suna Ue no Yumekui Shoujo |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kyuusuitou no ue de mayoiboshi o sagashite'ru shiwagare no sora made | On top of the water tower Looking for a wandering star In the withered, wrinkled sky |
ehon mo nai KOUNOTORI wa akanbo o tsuresari kieta | Without a picture book The stork brought a child And disappeared |
watashi ga zenbu tabete ageru itai no itai no tonde ike yasuraka na utagoe o | I'll eat them for you Pain, pain, fly away I sing in a peaceful voice |
kyuusuitou no ue de yoake wa ajisai no you nemuru mio wa toumei ni | On top of the water tower Dawn was like a hydrangea The sleeping waters were clear |
kikoenai furi o madoromi ga kimi o kizutsukete yamanai n'da | And pretending not to hear Slumber Won't stop hurting you |
katatte okure yo aimai na kakkou de sosogareta yami sae nomihoshite iki o haku awai koe | About your memories, even in a vague way I'll drink even the darkness that pours out When your faint voice exhales |
kimi dake ni komoriuta o! | I'll sing a lullaby! |
watashi ga zenbu tabete ageru sono namida de mune ga itai no | I'll eat them for you Is your chest aching with tears? |
oboreta yoru mo soba ni ite okure kono asa ni futari yume o mita nomikomu no ga kowai hodo hikari o nonda awai yume | Be by my side On this morning we both dreamed A faint dream that was as light As the dream that was swallowed was frightening |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
