(っ*'ω'*c)
tear

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Written, Composed and Arranged by AVTechNO!
Performed by Hatsune Miku
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15798495

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Namida wa KOKORO no yasashisa no KATACHI
Nagaseba nagasu hodo kokoro ga kirei ni naru no sa
Kanashimi no namida wa shiawase no tame ni aru
Nagaseba nagasu hodo...
Itsumademo egao de irareru namida o...

Lyrics from Animelyrics.com
Tears are the materialized form of the heart's gentleness;
the more tears you shed, the more beautiful your heart will become.
Tears of grief exist for the sake of happiness.
If you shed as much as you can...
those tears will eventually put a permanent smile on your face...

Lyrics from Animelyrics.com
Sameta KOKORO de wa nani o mite mo kanjinai sa
Atatakai KOKORO de miwataseba
Ima made ijou ni kanjiru no sa

Lyrics from Animelyrics.com
If you look at things with a cold heart, you won't feel anything.
When you look across with a warm heart,
you'll feel a lot more than you have been feeling.

Lyrics from Animelyrics.com
KOKORO no namida o nagasenai yotte wa
Itami o wakachiau koto nado deki ya shinai sa
Dorehodo yasashii kotoba o naraberu yori
Tonari de namida o nagashite hoshii to omou no sa
Tonari de namida o nagashite hoshii to omou no sa

Lyrics from Animelyrics.com
If you insist on holding in your heart's tears,
I won't be able to share your pain with you.
Rather than use a lot of nice words,
I'd like you to stay next to me and let your tears freely fall.
I'd like you to stay next to me and let your tears freely fall.

Lyrics from Animelyrics.com
Dareka no tame ni nagasu namida
Kanarazu todoku kimi no yasashisa
Nukumori no namida atatakai yo
Wasureru koto nado dekinai yo...

Lyrics from Animelyrics.com
When you shed tears for someone,
your gentleness will surely be conveyed in the process.
Tears of warmth are warm
That fact cannot ever be forgotten...

Lyrics from Animelyrics.com
Namida wa KOKORO no yasashisa no KATACHI
Nagaseba nagasu hodo kokoro ga kirei ni naru no sa
Kanashimi no namida wa shiawase no tame ni aru
Nagaseba nagasu hodo...
Itsumademo egao de irarerunda...

Lyrics from Animelyrics.com
Tears are the materialized form of the heart's gentleness;
the more tears you shed, the more beautiful your heart will become.
Tears of grief exist for the sake of happiness.
When you shed as much tears as you can...
you will always be able to have a smile on your face...

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here