National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Toukyou Dennou Tanteidan
Tokyo Computer Detective Team

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Multiple Vocaloids

Description: Hatsune Miku, Megurine Luka, Kagamine Rin, Kagamine Len, GUMI, Kamui Gakupo and IA

Lyrics by PolyphonicBranch
Illustrations by MONQ
PV by hie
Composed and Arranged by PolyphonicBranch

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
SHINAPUSU tsunaide  saa, hajimeyou. Dennou GEIMU
Saishinshiki no juu de  NETTOWAAKU no umi o kakenukeru no sa

Lyrics from
Connect your synapses, and let us begin the computer game.
With a gun of the newest model, we'll run through the sea of network.

Lyrics from
IKASAMA naraba  miyabure to
KAKEHIKI naraba  dashinuke to
Shinjitsu naraba  utagae to
Mune no kodou dake o shinjite  kakenukete yuke

Lyrics from
See through all tricks.
Outwit all bargainers.
Doubt any truth there is.
Believe only in your heartbeats, and start running!

Lyrics from
1 2 3 de dashita KAADO  doukeshitachi no ejiki ni
Ushinau mono nado  nani mo nai kara  kakeru dake sa

Lyrics from
At "1, 2, 3" you placed down your cards to the preys of the jesters.
There's nothing for you to lose. You're merely making a bet.

Lyrics from
Nokoru SHIGARETTO no nioi  itsumono a.m. yoji
Tsumetai kuuki ni  hiritsuku  kanjou o koroshi nemuru no sa

Lyrics from
With the scent of your burned cigarette lingering in the air at the usual 4:00 a.m.,
just ignore your emotions painfully stung by the cold air and sleep.

Lyrics from
Aishita naraba  reikoku ni
Uragiri naraba  zankoku ni
Chiriyuku naraba  utsukushiku
Yami no kodoku dake o shinjite  kakenukete yuke

Lyrics from
If you're going to love, love coldly.
If you're going to betray, betray cruelly.
If you're going to die, die beautifully.
Believe only in your loneliness in the darkness, and start running!

Lyrics from
1 2 3 de hikigane hiku  shunkan o aishita naraba
Machigai darake no  kyozou no machi de  ikite yukeru

Lyrics from
At "1, 2, 3" I'll pull the trigger, just for the heat of the moment.
In this virtual town full of mistakes, I can live on.

Lyrics from
Doro no naka de mogaite  KOIN no ura to omote mitai da
Kane de te ni ireru mono wa  nani mo kokoro o mitashite kurenai

Lyrics from
I struggle in a puddle of mud, just like a coin toss.
What money has brought me fails to satisfy my heart at all.

Lyrics from
3 2 1 de RIMITTO hajike  kyou mo chitta hakanai hana
Sukuu hodo koboreochiru  suna no you da

Lyrics from
At "3, 2, 1" we'll break our limit. Today, another fleeting flower withered.
It's like the sand: the more you scoop up, and more will leak through your hands.

Lyrics from
1 2 3 de shisen nuekte  yami o kirisakeru no nara
Senaka o awasete  kyozou no machi de  ikite yukeru

Lyrics from
At "1, 2, 3" we'll escape death, if we can cleave this darkness.
With my back to yours, in this virtual town, we can live on.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here