National Anime Song Translation Month 2017!



TORRENTS

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


lyrics and music by Yuzuame
illustration by Tokitome Maimu
http://www.nicovideo.jp/watch/sm27100821
http://piapro.jp/t/0Trd

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Shiawase na hito mo fushiawase na hito mo
byōdō ni asu wa kuru nante dareka ga itte'ta
Kedo sonna koto nai to omoishitta
Kyū ni kikasareta yo kimi ga tabitatta tte koto

Lyrics from Animelyrics.com
Whether a person's happy or unhappy,
tomorrow comes equally, someone has said.
I realized, however, that there's no such thing.
I was suddenly told that you had left.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimochi no seiri mo dekite'nai yo
Nani mo iwazu tōku e iku nante

Lyrics from Animelyrics.com
I haven't even got my feelings sorted out!
How could you go so far without saying a word!

Lyrics from Animelyrics.com
Mune ga itai yo Harisakesō da
"Arigatō" mo "sayonara" mo nani mo ienakatta
Motto issho ni asobitakatta
warattari baka shitari kurushimiaete itara
Afuredete kuru kono omoi o
doko ni butsukereba doko ni hakidaseba ii no ka

Lyrics from Animelyrics.com
My chest hurts. It feels like it's going to burst.
I couldn't even say "thanks" or "goodbye" or anything.
I wanted to have more fun with you.
If only we could laugh, fool around, share our suffering ...
These feelings that are overflowing out of me,
where should I tell them, where should I blurt them out?

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no moto e to iku no wa mada saki no koto da kedo
sono toki ni mata ano koro no yō ni asobō
Sore made wa matte'te ne Tsurai koto mo aru keredo
boku wa kono sekai de ikite iku to kimeta kara

Lyrics from Animelyrics.com
Going to see you is still in the future
but when I do we'll have fun like we used to.
Keep waiting until then, because, even if it hurts,
I've decided to keep staying alive in this world.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no moto ni wa todoite'nakute mo
afurederu kono omoi o kōshite sakende iru yo
Kimi ga ita koto tashika ni ita koto
kotoba ni shite oto ni nosete tsumugidashite iku n da

Lyrics from Animelyrics.com
Even if they don't get to where you are
this is how I'll shout these feelings that are overflowing out of me.
That you were here, that you were really here,
I'll put them into words, let the sound carry them and go on spinning them.

Lyrics from Animelyrics.com
Mune ga itai yo Harisakesō da
"Arigatō" mo "sayonara" mo nani mo ienakatta
Motto issho ni asobitakatta
warattari baka shitari kurushimiaete itara
Afuredete kuru kono omoi o
wasurenai yō ni mune ni kizamikomi ikite'ku yo

Lyrics from Animelyrics.com
My chest hurts. It feels like it's going to burst.
I couldn't even say "thanks" or "goodbye" or anything.
I wanted to have more fun with you.
If only we could laugh, fool around, share our suffering ...
So that I won't forget the feelings overflowing out of me,
I'll engrave them in my heart and keep living.

Lyrics from Animelyrics.com
Kondo attara saisho ni iu n da
"Arigatō"

Lyrics from Animelyrics.com
Next time we meet, it'll be the first thing I say:
"Thank you."

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here