National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kawaita konoha wa hirahira to
aimamieru hi o machinagara
toki o kazoe aruku
and the dry tree leaves flutter along.
As they await the day of their union,
they walk along, counting the time they have.
akaku iromeki setsuna ni odoru
kureha ichimai tenohira ni
suberi kataru wa
I dance instantly as I become crimson and excited.
A piece of red leaf slips past my palm,
and tells a story...
konoha no te ni hikare hashirisaru
mada minu mirai e no fuan nado
kanjiru itoma nado ari mo sezu
they run along, led by the leaf's hand.
Things such as uneasiness about the invisible future,
or even the leisure to feel uneasy, they have none.
kawaita kogarashi soyosoyo to
tsunaida te to te o hanasazu ni
toki o kazoe kakeru
as the dry wintry wind breezes through.
Not letting go of their held hands,
they fly along, counting the time they have.
sono chiisaki te de nani o tsumugu
hon no kasuka na hokorobi ni
shinuru kono se de
what kind of yarn are you spinning with those small hands?
Even with just one tiny little seam,
this world could end just because of that.
ayumu omae no sasae to naran
kurenai no tsurugi o tazusaete
kono mi konoha to fukarete yukou
as you continue walking, I want to be able to support you.
Carrying a red sword,
let me follow you together with the leaves, in the wind.
amata no iyashi to nari
iki to shi ikeru
kono se no mono e no oikaze to naran
to become the solace for many,
we want to become the tailwind for the people
who are doing their best to live in this world.
yureru kigitachi yokogirinagara
kareha tomo ni michizure ni
kakenukeru konoha to tsugai-kogarashi
cutting through the swaying trees,
accompanied by the dry leaves,
the pair of wintry winds race away with the leaves.
kakeru ichijin no kaze to tomo ni
todomaru koto naku hitahashiru
kawaita uta to tsugai-kogarashi
soaring together with a gust of wind,
straight ahead without stopping,
the pair of wintry winds race away with a barren song.
Translated and transliterated by animeyay
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here