National Anime Song Translation Month 2016!



Tsuki ni Funatabi
Boat Trip to the Moon

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


lyrics: namagi
music: keen
illus.: piapro.jp/godetia
https://youtu.be/v2_FHBUx0Ic
http://www.nicovideo.jp/watch/sm30307857
Composed in commemoration of the 9th Kagamine anniversary.

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tsuki no shita hatenai sekai
kimi no koe atsui mimi
yuku ate no nai fune to
minamo ni ukabu kage, futari

Lyrics from Animelyrics.com
beneath the moon, an unending world
your voice, an eager ear
an aimlessly drifting ship
and the shape of two people afloat on the water

Lyrics from Animelyrics.com
tsumetai yokaze ni samete'ku machi ga
sootto tōku naru ne

Lyrics from Animelyrics.com
the town roused by the chilly night wind
slowly gathers distance

Lyrics from Animelyrics.com
hoshi o kazoeru no mo kotoba o sagasu no mo
mō iranai
sono me ni kienai hikari ga tomoreba
donna ni kurakute fukai umi mo watereru yo

Lyrics from Animelyrics.com
counting the stars or searching for words
are no longer called for
if an unfading light is lit in your eyes
I can cross the darkest, deepest sea

Lyrics from Animelyrics.com
kage to motsureau hikari to
samete wa noboru netsu no namima
yurayura yuretera bokura
funatabi wa tsuzuku
tayori no nai kaze wa
hoshi no umi no komoriuta
nemurazu ni ii yume o miyō

Lyrics from Animelyrics.com
light intermingles with shadows
between waves of cool and heat
as we sway from side to side
our boat trip continues
a wind that brings no news
is a lullaby in the sea of stars
without sleeping I have a good dream

Lyrics from Animelyrics.com
michikake o nagamete kimi wa
potsuri, to hitorigoto
nami ni nagasare
nani mo nakatta yō ni asu wa kuru

Lyrics from Animelyrics.com
gazing at the waxing and waning of the moon
you mutter something to yourself
carried by the waves,
tomorrow comes empty-handed

Lyrics from Animelyrics.com
nakisō na kao de
ka to omoeba akireta yō ni waratte

Lyrics from Animelyrics.com
no sooner than you were about to cry
you smiled in astonishment

Lyrics from Animelyrics.com
yosete kaesu tabi
taguriyosereba ii
kowaku nai sa
sono te de furishikiru ame o haratte
michi naki michi kara umi e to
kogidasu funatabi

Lyrics from Animelyrics.com
I don't mind if we're pulled in
each time the waves crash and return
I'm not scared
with your hand you flick off the pelting rain
we're on a boat trip
rowing along a routeless path to the sea

Lyrics from Animelyrics.com
miageta tsuki ni akogarete
omomuku mama ni funatabi
bokura wa ashita o asu wa bokura o matte iru

Lyrics from Animelyrics.com
longing for the moon I see above me,
the boat trip takes me wherever it leads
we await tomorrow and tomorrow waits for us

Lyrics from Animelyrics.com
yume to mimachigau utsutsu to
magure ni kanau kiseki no ma ni ma
shirashira aketara bokura funanori wa utau
daiyaguramu ni nai
tsugi no shihatsu ni rarabai o
madowazu ni senrozoi o baimī

Lyrics from Animelyrics.com
between a dreamy reality
and a rarely-granted miracle
at daybreak we the sailors sing
a lullaby for the unscheduled
next first departure of the day
unwaveringly, I follow the railway track by me

Lyrics from Animelyrics.com
sono me ni kienai hikari ga aru kara
donna ni kurakute samishii umi mo
watatte yuku no sa

Lyrics from Animelyrics.com
there is an unfading light in your eyes
so I shall cross
the darkest, loneliest sea

Lyrics from Animelyrics.com
negai hoshigaru nagareboshi wa
seiza no wa o kugurinukete
kurakura suru hodo
mabataite kakenukete yuku
modoru koto no nai hibi ni
sukoshi omoi o haseru
mukashi mo ima mo onaji tsuki da

Lyrics from Animelyrics.com
a shooting star wanting a wish
passes through the loop of a constellation
and, twinkling,
rushes through dizzyingly
I give a thought
to days that will never return
as in the past, so now, the moon is the same

Lyrics from Animelyrics.com
kage to motsureau hikari to
samete wa noboru netsu no namima
yurayura yuretera bokura
funatabi wa tsuzuku
tayori no nai kaze wa
hoshi no umi no komoriuta
fuya no umi tsuki ni funatabi

Lyrics from Animelyrics.com
light intermingles with shadows
between waves of cool and heat
as we sway from side to side
our boat trip continues
a wind that brings no news
is a lullaby in the sea of stars
a nightless sea, a boat trip to the moon

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here