Hikyou Sentai Urotandaa
Mean Force Urotander

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Multiple Vocaloids


Lyrics, composition and arrangement by Shin P
Sung by KAITO, MEIKO, Miku Hatsune, Rin Kagamine, Len Kagamine and Kamui Gakupo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ookiku kagayaku hikyou no ni moji 
Arayuru te wo tsukushite kachi ni yuku no sa
Tachiagare "Urotandaa"  bokura no senshi yo
Kono te de kagayaki wo tsukami toru tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
Greatly shining are the two letters in mean 
By every means possible go for the victory
Stand up "Urotander", our soldier
In order to grasp the splendor with these hands 

Lyrics from Animelyrics.com
Koori tsuita sekai ni atarashii kaze ga fuku
Tokei no hari wa mou ugokidasu kara
Ima sugu ni hashiridase

Lyrics from Animelyrics.com
In the frozen world a new wind blows
Since the clock's hand has already begun to move
Start running immediately

Lyrics from Animelyrics.com
Bokura no tame ni ima  yuusha wa tachiagaru
Hikyou no kagiri wo tsukushite  kachi susume
Kirei goto wa iranai  you wa kateba ii no sa
Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo

Lyrics from Animelyrics.com
For our sake now, the hero stands up
Exhausting the limits of meanness, win and advance
We don't have fine coating, if we win that's all that matters
Now we don't stop for anyone

Lyrics from Animelyrics.com
Aa  bokura no senshi "Urotandaa"

Lyrics from Animelyrics.com
Ah, our soldier "Urotander"

Lyrics from Animelyrics.com
Ookiku habatake hikyou no sora ni
Kachi tsudzukeru igai ni nani ga aru no ka
Taoreru na "Urotandaa"  bokura no yuusha yo
Sono te de shinjitsu wo torimodosu made wa

Lyrics from Animelyrics.com
Fly high to the future of meanness
Other than continuing to win what else is there?
Don't fall "Urotander", our hero
Until the truth is taken back by those hands

Lyrics from Animelyrics.com
Oyakusoku no sekai wo atarashiku nuri kaeru
Hikari no nami wa mou tomaranai kara
Massugu ni hashiridase

Lyrics from Animelyrics.com
The world of promise we will newly repaint
Because the wave of light won't stop anymore
Start running straight forward

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita no tame ni ima senshi wa tsuki susumu
Hikyou no hissatsuwaza demo uketemiro!
Oyakusoku wa iranai  yaritai you yaru no sa
Mou dare ni mo maketari wa shinai yo

Lyrics from Animelyrics.com
For the sake of tomorrow now, the soldier pushes forward 
Take our ultimate move of meanness!
We don't need to be promised, we will do what we like
Now we can't be defeated by anyone

Lyrics from Animelyrics.com
Aa  bokura no yuusha "Urotandaa"

Lyrics from Animelyrics.com
Ah, our hero "Urotander"

Lyrics from Animelyrics.com
Bokura no tame ni ima  yuusha wa tachiagaru
Hikyou no kagiri wo tsukushite  kachi susume
Kirei goto wa iranai  you wa kateba ii no sa
Mou dare ni mo tomerare wa shinai yo

Lyrics from Animelyrics.com
For our sake now, the hero stands up
Exhausting the limits of meanness, win and advance
We don't have fine coating, if we win that's all that matters
Now we don't stop for anyone

Lyrics from Animelyrics.com
Aa  bokura no senshi "Urotandaa"  


Lyrics from Animelyrics.com
Ah, our soldier "Urotander"


"Sora" was written with the kanji for "mirai" and so I translated it as "future" rather than "sky". This is a very funny song that I love very much!XD I hope you all like it the same!^^

Translated and transliterated by Hikarin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here