National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Uta ni Katachi wa Nai keredo
Although My Songs Have No Form

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Hatsune Miku

Music/Lyrics by doriko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
usubeni no toki o irodoru hanabira
hirahira mau hikari no naka
boku wa waraeta hazu

Lyrics from
As flower petals strew the light crimson time,
shrouded in fluttering light,
I should have been able to smile.

Lyrics from
azayaka na hibi ni bokura ga nokoshita
suna no shiro wa nami ni tokete
kitto yume ga owaru

Lyrics from
The sand castle we built in our vivid past
disintegrates into the ocean's waves,
marking the definite end of my dream.

Lyrics from
masshiro na sekai de me o samaseba
nobasu ude wa nanimo tsukamenai
miageta sora ga chikaku naru hodo ni
boku wa nani o ushinatta?

Lyrics from
If I wake up to a blindingly white world,
then I can't grasp anything when I reach out my arms.
As the sky above closes in on me,
what have I lost?

Lyrics from
sukitooru nami
utsuru bokura no kage wa aoku tooku
ano hi boku wa sekai o shiri
sore wa hikari to natta

Lyrics from
In the translucent waves,
our reflected shadows were blue and distant.
On that day, I learned about the world,
which turned into light.

Lyrics from
boku wa utau yo
egao o kureta kimi ga naite'ru toki
hon no sukoshi dake de mo ii
kimi no sasae ni naritai

Lyrics from
I will sing.
When you, who gave me smiles, are crying,
I, even for just a tiny little bit,
wish to become your comfort and support,

Lyrics from
boku ga naite shimatta hi ni
kimi ga sou datta you ni

Lyrics from
just like how when I was in tears,
you were always there to comfort me.

Lyrics from
boku ga koko ni wasureta mono
subete kimi ga kureta takaramono
katachi no nai mono dake ga
toki no naka de iroasenai mama

Lyrics from
What I have left behind in this place
are all treasures you gave me.
Only things that do not possess a form
will be able to last in the river of time.

Lyrics from
sukitooru nami
nando kiete shimatte mo
suna no shiro o boku wa kimi to nokosu darou
soko ni hikari o atsume

Lyrics from
No matter how many times it may vanish
into the translucent waves,
you and I will leave behind a sand castle,
where I, while gathering light,

Lyrics from
boku wa utau yo
egao o kureta kimi ga naite'ru toki
tayori no nai boku da keredo
kimi no koto o mamoritai

Lyrics from
will be singing.
When you, who gave me smiles, are crying,
I may be undependable and incompetent,
but I wish to protect you.

Lyrics from
tooku hanareta kimi no moto e
kono hikari ga
sora o koete habataite yuku
sonna uta o todoketai

Lyrics from
We may be separated far apart,
but my light will
flap its wings and fly across the sky,
so that I could deliver my song to you.

Lyrics from
boku ga okuru mono wa subete
katachi no nai mono da kedo
kimi no kokoro no katasumi de
kagayaku hoshi ni naritai

Lyrics from
Everything I will be sending to you
is something without a form,
but, in one of the corners of your heart,
I wish to become a radiant star.

Translated and transliterated by animeyay now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here