National Anime Song Translation Month 2016!
Watashi no UMA-sama
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
"kyou AITSU shiranai musume to aruite ita yo"
nani sore IMI wakannai
sou ieba seiza uranai
kaniza saiaku datta na
"me ni mieru mono dake o shinjimashou"
"Today I saw him walking with some strange girl"
What's this? I don't understand
But come to think of it, in my horoscope
It said Cancers were the worst match
"Let's just believe in what we see with our own eyes"
kuusha hyouji no UFO tsukamaeru
shinjitsu o shiru no ga kowai no
yowai watashi o nagusamete yo U.M.A.-sama!
I'll just catch a UFO with a vacancy sign
Knowing the truth is scary
I'm weak, so comfort me, my darling UMA!
ukabu NESSHI no ue de odoru yo
KENTAUROSU ga ninjin no KAKUTERU o kureta no
BIGGUFUTTO to ashi awase
KURAAKEN to SUTEPPU o fumeba
mou nemurasenai yo kakugo shite'te ne?
And dance on top of Nessie as she floats
A centaur gave me a carrot cocktail
If I line my feet up with Bigfoot
And take a step with the Kraken
I won't let you sleep ever again, so be prepared, 'kay?
hakuba no ouji-sama nante
shosen toshi densetsu da shi wakatte'ta mon ne
And "princes on white horses" and stuff like that
Were just a bunch of urban legends after all
ashita ni nareba maboroshi
"chikyuu no otoko ni akita tokoro yo"
Will just be illusions when tomorrow comes
"I'm done with Earth men!"
oogoe de sakebu kara "NANDATTE!!"
CHIRAura no NASUKA ni kaita
SOS uketomete yo U.M.A.-sama!
Shouting in a loud voice, then "WHAT?!"
Written on the back side of the Nazca lines
I'm sending you an SOS, my darling UMA!
IETI to FUROA yurasu yo
MIRAABOORU to YUNIKOON mawari
TSUCHINOKO hakobu no
MOKEERE MUBENBE no kubi ni
ude o mawashite choppiri otona
I'll make the floor shake with a Yeti
The disco ball and the unicorn spin around
Carrying the Tsuchinoko
Wrapping my arms around the neck
Of the Mokele-Mbembe, I'll be just a bit adult
ntto... jaa ne tentaibouenkyou!
NASA ga tsukatte'ru yatsu ga ii na
... naante ne (warau)
socchi wa? nani ga hoshii?
... e? ... eee?
BAKKA ja nai no?! mou~~~...
... demo, un. ... sou da ne.
itsuka issho ni ikokka. ... ne?"
Hmm... well, I want an astronomical telescope!
The kind NASA uses would be great.
... Just kidding (laugh)
What about you? What do you want?
... Eh? ... Ehhh?
What kind of idiot are you? Seriously~~~...
... But yeah. ... That's right.
Let's go together sometime. ... Okay?"
teisei no MEERU kidzuku PM 11:00
futaketa no chakushin rireki mite
5jikan okure no machiawase basho e DASSHU
The correcting e-mail saying "That girl I saw was his sister ><"
Looking through my two-digit missed call record
I dashed to our meeting place five hours late
"nanika atta no?" nante kikanaide
GYUtto te o nigiru KIMI no sono egao wa honmono
futari no kimochi mikakunin
demo KIMI wa tashika ni koko ni iru
He didn't ask me "what happened?" or anything
Your smile as you hold my hand tightly is the real thing
Our feelings are unconfirmed
But you're really here
Because I R.E.A.L.ly
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here